<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T61n2239">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 大樂經顯義抄</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
            <char xml:id="SD-CFC5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>a</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hūṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E15B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E15B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hhūṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖮𑗝𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A660">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E05F">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E05F</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hoḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖺𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4C1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jaḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E045">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E045</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hāṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖯𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFD4">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>aḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>u</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖄</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮</mapping>
            </char>

      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0617a16"/><span class="tx"><anchor n="0617a1601" xml:id="062F00617a1601"></anchor>大樂經顯義抄卷上</span>
<lb ed="T" n="0617a17"/><span class="tx">　　此書頗可祕之　大槪者是據理趣釋深</span>
<lb ed="T" n="0617a18"/><span class="tx">意。消釋義旨也。但科段章句者依眞實</span>
<lb ed="T" n="0617a19"/><span class="tx">經文句意也凡義勢引用顯密諸敎也</span>
<lb ed="T" n="0617a20"/><span class="tx">大樂金剛不空眞實三昧耶經般若波羅蜜多</span>
<lb ed="T" n="0617a21"/><span class="tx">理趣品者。將釋此經。今略以三門分別。一</span>
<lb ed="T" n="0617a22"/><span class="tx">者明敎起因。二者釋經題目。三者釋本文</span>
<lb ed="T" n="0617a23"/><span class="tx">也</span>
<lb ed="T" n="0617a24"/><span class="tx">初明敎起因者。是有二。一者總明眞言法</span>
<lb ed="T" n="0617a25"/><span class="tx">敎之起因。二者別明是經之起因也</span>
<lb ed="T" n="0617a26"/><span class="tx">初總明眞言法敎起因者。是且凡於諸敎</span>
<lb ed="T" n="0617a27"/><span class="tx">略有二種。一者顯敎。二者密敎也。謂顯密二</span>
<lb ed="T" n="0617a28"/><span class="tx">敎差別者。二敎論云。應化開說名曰顯敎。</span>
<lb ed="T" n="0617a29"/><span class="tx">言顯略逗機。法佛談話謂之密藏言祕奧實</span>
<lb ed="T" n="0617b01"/><span class="tx">說。顯敎契經部有百億。分藏則有一十五</span>
<lb ed="T" n="0617b02"/><span class="tx">十一之差。言乘則有一二三四五之別。談</span>
<lb ed="T" n="0617b03"/><span class="tx">行六度爲宗。告成三大爲限。是則大聖分</span>
<lb ed="T" n="0617b04"/><span class="tx">明說其所由。若據祕藏金剛頂經說。如是</span>
<lb ed="T" n="0617b05"/><span class="tx">變化身爲地前菩薩及二乘凡夫等說三乘</span>
<lb ed="T" n="0617b06"/><span class="tx">敎法。他受用身爲地上菩薩說顯一乘等。</span>
<lb ed="T" n="0617b07"/><span class="tx">並是顯敎也。自受用佛自受法樂故。與自眷</span>
<lb ed="T" n="0617b08"/><span class="tx">屬各說三密門。謂之密敎也。此三密門者。</span>
<lb ed="T" n="0617b09"/><span class="tx">所謂如來内證智境界。等覺十地不能入</span>
<lb ed="T" n="0617b10"/><span class="tx">室。何況二乘凡夫。誰得昇堂</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>且約<anchor n="0617b1002" xml:id="062F10617b1002"></anchor>說</span>
<lb ed="T" n="0617b11"/><span class="tx">密敎亦有二種因義。所謂一者自受法樂</span>
<lb ed="T" n="0617b12"/><span class="tx">故說法。二者攝化衆生故說法也。且自受法</span>
<lb ed="T" n="0617b13"/><span class="tx">樂故說法者。祕藏寶鑰云。極無自性以外七</span>
<lb ed="T" n="0617b14"/><span class="tx">敎。皆是他受用應化佛所說。眞言密敎兩部</span>
<lb ed="T" n="0617b15"/><span class="tx">祕藏。是法身大毘盧遮那如來與自眷屬</span>
<lb ed="T" n="0617b16"/><span class="tx">四種法身住金剛法界宮及眞言宮殿等。自</span>
<lb ed="T" n="0617b17"/><span class="tx">受法樂故所演<anchor n="0617b1703" xml:id="062F20617b1703"></anchor>說。十八會指歸等其文分明</span>
<lb ed="T" n="0617b18"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又瑜祇經云。一時薄伽梵。金剛界遍照</span>
<lb ed="T" n="0617b19"/><span class="tx">如來以五智所成四種法身。於本有金剛界</span>
<lb ed="T" n="0617b20"/><span class="tx">自在大三昧耶自覺本初大菩提心普賢滿月</span>
<lb ed="T" n="0617b21"/><span class="tx">不壞金剛光明心殿中。與自性所成眷屬金</span>
<lb ed="T" n="0617b22"/><span class="tx">剛手等十六大菩薩及四攝行天女使金剛内</span>
<lb ed="T" n="0617b23"/><span class="tx">外八供養金剛天女使。各各以本誓加持自</span>
<lb ed="T" n="0617b24"/><span class="tx">住金剛月輪。持本三摩地標幟。皆以微細</span>
<lb ed="T" n="0617b25"/><span class="tx">法身祕密心地超過十地身語心金剛。各於</span>
<lb ed="T" n="0617b26"/><span class="tx">五智光明峯杵。出<anchor n="0617b2604" xml:id="062F30617b2604"></anchor>現五億俱胝微細金剛。</span>
<lb ed="T" n="0617b27"/><span class="tx">遍<anchor n="0617b2705" xml:id="062F40617b2705"></anchor>滿虛空法界。諸地菩薩無有能見。俱</span>
<lb ed="T" n="0617b28"/><span class="tx">不覺知。熾然光明自在威力</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又是經說</span>
<lb ed="T" n="0617b29"/><span class="tx">常恒三世一切時身口意業金剛大毘盧遮那</span>
<lb ed="T" n="0617c01"/><span class="tx">如來。在欲界他化自在天王宮中一切如來</span>
<lb ed="T" n="0617c02"/><span class="tx">常所遊處。乃至大菩薩衆恭敬圍繞而爲說</span>
<lb ed="T" n="0617c03"/><span class="tx">法者卽是義也。大日經云。毘盧遮那如來加</span>
<lb ed="T" n="0617c04"/><span class="tx">持故奮迅示現身無盡莊嚴<anchor n="0617c0406" xml:id="062F50617c0406"></anchor>藏。如是奮迅</span>
<lb ed="T" n="0617c05"/><span class="tx">示現語意平等無盡莊嚴藏。非從毘盧遮那</span>
<lb ed="T" n="0617c06"/><span class="tx">佛身或語或意生。一切處起滅邊際不可得。</span>
<lb ed="T" n="0617c07"/><span class="tx">而毘盧遮那一切身業一切語業一切意業。</span>
<lb ed="T" n="0617c08"/><span class="tx">一切處一切時於有情界宣說眞言道句法</span>
<lb ed="T" n="0617c09"/><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>二者攝化利生故說法者。大日經云。又現</span>
<lb ed="T" n="0617c10"/><span class="tx">執金剛･普賢･蓮華手菩薩等像貌。普於十</span>
<lb ed="T" n="0617c11"/><span class="tx">方宣說眞言道清淨句法。所謂初發心乃至</span>
<lb ed="T" n="0617c12"/><span class="tx">十地。次第此生滿足。緣業生増長有情類業</span>
<lb ed="T" n="0617c13"/><span class="tx">壽種除。復有芽種生起</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>一行阿闍梨釋</span>
<lb ed="T" n="0617c14"/><span class="tx">云。若如來但住自證之法。則不能度人。何</span>
<lb ed="T" n="0617c15"/><span class="tx">以此處微妙寂靜絶出過心量。說何示人</span>
<lb ed="T" n="0617c16"/><span class="tx">耶。又云。復以加持神力普現身口意。遍滿</span>
<lb ed="T" n="0617c17"/><span class="tx">生死中。當知此則是方便也。若離方便如</span>
<lb ed="T" n="0617c18"/><span class="tx">來本地尙不可說。何況以示人耶。不可爲</span>
<lb ed="T" n="0617c19"/><span class="tx">諸上首等菩薩說。何況流入生死中耶。以</span>
<lb ed="T" n="0617c20"/><span class="tx">此方便同於大空而現衆像。當知一切大</span>
<lb ed="T" n="0617c21"/><span class="tx">會曼荼羅。皆是一身無別身也。卽是普門身</span>
<lb ed="T" n="0617c22"/><span class="tx">也。卽是法界身。卽是金剛界身也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又瑜</span>
<lb ed="T" n="0617c23"/><span class="tx">祇經云。常於三世不壞化身利樂有情。無</span>
<lb ed="T" n="0617c24"/><span class="tx">時暫<anchor n="0617c2407" xml:id="062F60617c2407"></anchor>息。以金剛自性光明遍照清淨不染種</span>
<lb ed="T" n="0617c25"/><span class="tx">種業用方便加持救度有情。演金剛乘。唯</span>
<lb ed="T" n="0617c26"/><span class="tx">一金剛能斷煩惱。以此甚深祕密心地普賢</span>
<lb ed="T" n="0617c27"/><span class="tx">自性常住法身攝諸菩薩。唯此佛刹盡以金</span>
<lb ed="T" n="0617c28"/><span class="tx">剛自性清淨所成密嚴華嚴</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>已上述爲</span>
<lb ed="T" n="0617c29"/><span class="tx">自行化他通說密敎義也</span>
<lb ed="T" n="0618a01"/><span class="tx">二者別明說此經起因者。理趣釋曰。經</span>
<lb ed="T" n="0618a02"/><span class="tx">云。說一切法清淨句門者。<ruby chr="イハク">爲</ruby>修瑜伽行者</span>
<lb ed="T" n="0618a03"/><span class="tx">於生死流轉不染故。廣作利樂有情事</span>
<lb ed="T" n="0618a04"/><span class="tx">故。速證無量三摩地解脫智惠故。速集廣</span>
<lb ed="T" n="0618a05"/><span class="tx">大福德資糧故。超越一切魔羅毘那夜迦衆。</span>
<lb ed="T" n="0618a06"/><span class="tx">速疾得世出世間勝願滿足故。說如來大悲</span>
<lb ed="T" n="0618a07"/><span class="tx">愍念最上乘種性者。說十七種清淨瑜伽三</span>
<lb ed="T" n="0618a08"/><span class="tx">摩地。已上依五因說是經也。又云。毘盧舍</span>
<lb ed="T" n="0618a09"/><span class="tx">那佛在大衆中。爲未來有情修瑜伽者對</span>
<lb ed="T" n="0618a10"/><span class="tx">諸十地菩薩說。受持讀誦具修行福利。速滅</span>
<lb ed="T" n="0618a11"/><span class="tx">無始時來無量諸重業障。乃至未來際以悲</span>
<lb ed="T" n="0618a12"/><span class="tx">愍廣大願力周遊六趣利樂有情。由聞及</span>
<lb ed="T" n="0618a13"/><span class="tx">修不染不受諸不善異熟業。獲得<anchor n="0618a1301" xml:id="062F70618a1301"></anchor>世出</span>
<lb ed="T" n="0618a14"/><span class="tx">世間殊勝悉地。卽於十六生作金剛薩埵菩</span>
<lb ed="T" n="0618a15"/><span class="tx">薩等乃至金剛拳。最後身便成毘盧遮那身</span>
<lb ed="T" n="0618a16"/><span class="tx">也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又義述云。昔毘盧遮那如來於他化</span>
<lb ed="T" n="0618a17"/><span class="tx">自在天王宮。爲諸大菩薩等說此般若波</span>
<lb ed="T" n="0618a18"/><span class="tx">羅蜜多甚深理趣十七清淨句門。蓋是十七</span>
<lb ed="T" n="0618a19"/><span class="tx">大菩薩三摩地之句義也。爲令住持者疾至</span>
<lb ed="T" n="0618a20"/><span class="tx">菩提故。遂演此十七聖位大曼荼羅如來與</span>
<lb ed="T" n="0618a21"/><span class="tx">諸大士等所說密語。依此修行速疾成就</span>
<lb ed="T" n="0618a22"/><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>已上別明此經起用也</span>
<lb ed="T" n="0618a23"/><span class="tx">第二釋題目。是亦有通別兩目。先明別號</span>
<lb ed="T" n="0618a24"/><span class="tx">者。大樂金剛不空眞實三摩耶經者是也。是</span>
<lb ed="T" n="0618a25"/><span class="tx">名卽獨齊最初金剛薩埵章及第十七章之</span>
<lb ed="T" n="0618a26"/><span class="tx">名故。是名則當別號也。後明通號者。依</span>
<lb ed="T" n="0618a27"/><span class="tx">十住心論說者。於此眞實經約通號而正</span>
<lb ed="T" n="0618a28"/><span class="tx">立金剛頂經號</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>而是號是通別兩名中是</span>
<lb ed="T" n="0618a29"/><span class="tx">當通號也。謂以大本金剛頂經十萬偈之中</span>
<lb ed="T" n="0618b01"/><span class="tx">有是眞實經。是眞實經卽彼十萬偈經中其</span>
<lb ed="T" n="0618b02"/><span class="tx">一品。故以本經通號而爲別品之總名義</span>
<lb ed="T" n="0618b03"/><span class="tx">而已。具可云金剛頂瑜伽大樂金剛不空眞</span>
<lb ed="T" n="0618b04"/><span class="tx">實三摩耶經也。金剛如下釋。頂者最尊最</span>
<lb ed="T" n="0618b05"/><span class="tx">上義也。瑜伽者此云相應也。三密相應三摩</span>
<lb ed="T" n="0618b06"/><span class="tx">地行是也。次此十七章通皆名爲般若理趣</span>
<lb ed="T" n="0618b07"/><span class="tx">品也。謂於十七章悉皆該說般若理趣義。</span>
<lb ed="T" n="0618b08"/><span class="tx">故名爲般若波羅蜜多理趣品號也。且就初</span>
<lb ed="T" n="0618b09"/><span class="tx">別號。大樂金剛不空眞實三摩耶者。若約</span>
<lb ed="T" n="0618b10"/><span class="tx">五部釋之者。如次配佛部･金剛部･寶部･蓮</span>
<lb ed="T" n="0618b11"/><span class="tx">華部･羯磨部也。五<anchor n="0618b1102" xml:id="062F80618b1102"></anchor>部卽是通五智義也。如</span>
<lb ed="T" n="0618b12"/><span class="tx">次配法界智･大圓鏡智･平等性智･妙觀察</span>
<lb ed="T" n="0618b13"/><span class="tx">智･成所作智也。大師理趣般若經略釋云。第</span>
<lb ed="T" n="0618b14"/><span class="tx">二釋題目者。大樂金剛不空眞實三摩耶經</span>
<lb ed="T" n="0618b15"/><span class="tx">般若波羅蜜多理趣品。謂大樂者大日如來。</span>
<lb ed="T" n="0618b16"/><span class="tx">金剛者阿閦如來。不空者寶生如來。眞實者</span>
<lb ed="T" n="0618b17"/><span class="tx">無量壽如來。三摩耶者不空成就如來。經者</span>
<lb ed="T" n="0618b18"/><span class="tx">佛法之海名也。般若波羅蜜多者。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字本</span>
<lb ed="T" n="0618b19"/><span class="tx">不生之義也。理趣者從初</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字至于終</span><g ref="#SD-E15B"></g>
<lb ed="T" n="0618b20"/><span class="tx">字。其中甚深奧藏也。品者五智<anchor n="0618b2003" xml:id="062F90618b2003"></anchor>溟海受諸</span>
<lb ed="T" n="0618b21"/><span class="tx">尊萬流故名曰品也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>又三昧<anchor n="0618b2104" xml:id="062FA0618b2104"></anchor>耶光法師所</span>
<lb ed="T" n="0618b22"/><span class="tx">述大觀自在四十手深要決義 記 云。大樂者</span>
<lb ed="T" n="0618b23"/><span class="tx">佛部。金剛者金剛部。不空者寶部。眞實者蓮</span>
<lb ed="T" n="0618b24"/><span class="tx">華部。三昧耶者羯磨部也。菩提留支所譯實</span>
<lb ed="T" n="0618b25"/><span class="tx">相般若經題。卽立大安樂金剛法性實相般</span>
<lb ed="T" n="0618b26"/><span class="tx">若名也</span><note place="inline">文　私云。大樂名爲佛部義。是佛果以<br/>智惠樂令其遊戲。爲樂德故也</note><span class="tx">
<fs></fs>故法</span>
<lb ed="T" n="0618b27"/><span class="tx">華經云。與無量無邊佛智惠樂令其遊戲</span>
<lb ed="T" n="0618b28"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又密嚴經云。諸聖現法樂。見眞無漏界。</span>
<lb ed="T" n="0618b29"/><span class="tx">自覺聖智境。清淨最無比</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又𣵀槃經二</span>
<lb ed="T" n="0618c01"/><span class="tx">十三云。三者一切知故爲大樂。非一切知</span>
<lb ed="T" n="0618c02"/><span class="tx">不名爲樂。<anchor n="0618c0205" xml:id="062FB0618c0205"></anchor>說佛如來一切知故名爲大樂。</span>
<lb ed="T" n="0618c03"/><span class="tx">以大樂故名大𣵀槃。身不壞故名爲大樂。</span>
<lb ed="T" n="0618c04"/><span class="tx">身若可壞則不名樂。如來之身金剛無壞</span>
<lb ed="T" n="0618c05"/><span class="tx">非煩惱身無常之身。故<anchor n="0618c0506" xml:id="062FC0618c0506"></anchor>名大樂。以大樂故</span>
<lb ed="T" n="0618c06"/><span class="tx">名大𣵀槃</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>又金剛者。是眞如之智自體堅</span>
<lb ed="T" n="0618c07"/><span class="tx">固不可壞義也。故祕藏 記 云。金</span><note place="inline">不壞義<br/>智也</note><span class="tx">
<fs></fs>又四</span>
<lb ed="T" n="0618c08"/><span class="tx">種曼荼羅義云。金剛部者智摧破義。如金剛</span>
<lb ed="T" n="0618c09"/><span class="tx">杵等摧破物。智亦能摧破煩惱等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>不空</span>
<lb ed="T" n="0618c10"/><span class="tx">者是表寶部義也。意云。三摩尼寶珠。是一</span>
<lb ed="T" n="0618c11"/><span class="tx">切黃石中而無摩尼珠也。如黃<anchor n="0618c1107" xml:id="062FD0618c1107"></anchor>石必定在</span>
<lb ed="T" n="0618c12"/><span class="tx">摩尼珠不虛妄也。彼一切衆生心識中。必</span>
<lb ed="T" n="0618c13"/><span class="tx">定有佛性如來藏<anchor n="0618c1308" xml:id="062FE0618c1308"></anchor>實。而無虛妄云也。故釋</span>
<lb ed="T" n="0618c14"/><span class="tx">摩訶衍論第七云。此眞如法其性平等遍凡</span>
<lb ed="T" n="0618c15"/><span class="tx">聖中。似彼珠故言於彼石中有此寶。故</span>
<lb ed="T" n="0618c16"/><span class="tx">其石色黃者當喩何法。喩諸衆生悉有本</span>
<lb ed="T" n="0618c17"/><span class="tx">覺。有心相故。所以者何。一切衆生<anchor n="0618c1709" xml:id="062FF0618c1709"></anchor>故有了</span>
<lb ed="T" n="0618c18"/><span class="tx">別識似彼石故</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又解。生死世間是皆虛</span>
<lb ed="T" n="0618c19"/><span class="tx"><anchor n="0618c1910" xml:id="063000618c1910"></anchor>妄法也。三寶出世間境界悉不虛妄云也。</span>
<lb ed="T" n="0618c20"/><span class="tx">故𣵀槃經二十七云。空者卽是出死。不空者</span>
<lb ed="T" n="0618c21"/><span class="tx">謂大𣵀槃</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>眞實者是蓮華部義也　問。何</span>
<lb ed="T" n="0618c22"/><span class="tx">故蓮華名云眞實義耶　答。若約譬言之</span>
<lb ed="T" n="0618c23"/><span class="tx">者。蓮華生果。必定不虛謬也。餘華不定也。</span>
<lb ed="T" n="0618c24"/><span class="tx">或有生果不生果華也。故吉藏法師法華</span>
<lb ed="T" n="0618c25"/><span class="tx">玄論云。明此花必生於果。餘華不爾。或生</span>
<lb ed="T" n="0618c26"/><span class="tx">或不生。喩一乘之因必當作佛。三乘之因</span>
<lb ed="T" n="0618c27"/><span class="tx">或作或不作</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>若約法明之者。菩提心論</span>
<lb ed="T" n="0618c28"/><span class="tx">云。凡<anchor n="0618c2811" xml:id="063010618c2811"></anchor>人心如合蓮華。乃至如是眞實心故</span>
<lb ed="T" n="0618c29"/><span class="tx">佛所宣說</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又蓮華三昧經云。歸命本覺</span>
<lb ed="T" n="0619a01"/><span class="tx">心法身。常住妙法心蓮臺</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又大日經第</span>
<lb ed="T" n="0619a02"/><span class="tx">二云。内心大蓮華。八葉及鬚蕊。於四方葉</span>
<lb ed="T" n="0619a03"/><span class="tx">中。四伴侶菩薩等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又祕藏 記 云。蓮華卽</span>
<lb ed="T" n="0619a04"/><span class="tx">理也。理處亦有智</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又四種曼荼羅義云。</span>
<lb ed="T" n="0619a05"/><span class="tx">如蓮華不染理亦不染。故理蓮華形也</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0619a06"/><span class="tx">三昧耶者是平等義也。卽是平等理佛性是</span>
<lb ed="T" n="0619a07"/><span class="tx">也。又利樂衆生之平等業用也。祕藏 記 云。三</span>
<lb ed="T" n="0619a08"/><span class="tx">昧耶有多義。且表四義。一平等義。二誓願</span>
<lb ed="T" n="0619a09"/><span class="tx">義。三驚覺義。四除垢障義也。佛知衆生身</span>
<lb ed="T" n="0619a10"/><span class="tx">中本來自性理與佛等無差別。而衆生不</span>
<lb ed="T" n="0619a11"/><span class="tx">知已本始兩覺與佛等。恒常覆𦿔六塵煩</span>
<lb ed="T" n="0619a12"/><span class="tx">惱不能顯出。是故佛發悲願。我拔衆生。如</span>
<lb ed="T" n="0619a13"/><span class="tx">我無異。乘斯誓願。若衆生有歸依者住法</span>
<lb ed="T" n="0619a14"/><span class="tx">界定。自受法樂如來驚覺不敢違越本願。</span>
<lb ed="T" n="0619a15"/><span class="tx">影向行者。所以眞言印契加持護念。譬如國</span>
<lb ed="T" n="0619a16"/><span class="tx">王自造法令不敢違犯令他行之。衆生蒙</span>
<lb ed="T" n="0619a17"/><span class="tx">佛加持力。突破六塵游埿。出現自心覺理。</span>
<lb ed="T" n="0619a18"/><span class="tx">如頼春雷響蟄蟲出地。知與佛等無差</span>
<lb ed="T" n="0619a19"/><span class="tx">別。是平等義。如我無異。是誓願義也。如來</span>
<lb ed="T" n="0619a20"/><span class="tx">驚覺。是驚覺義。衆生蒙佛加持力得益。是</span>
<lb ed="T" n="0619a21"/><span class="tx">除障義</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又云。爲衆生垂悲愍。成辨一</span>
<lb ed="T" n="0619a22"/><span class="tx">切事業云羯磨部</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。金剛薩埵是阿閦</span>
<lb ed="T" n="0619a23"/><span class="tx">佛所屬菩薩金剛部所攝也。而何具足五部</span>
<lb ed="T" n="0619a24"/><span class="tx">義耶　答。若是爲阿閦佛所攝時爲金剛</span>
<lb ed="T" n="0619a25"/><span class="tx">部也。但今日者以金剛薩埵直爲中台。而</span>
<lb ed="T" n="0619a26"/><span class="tx">次四菩薩爲四親近眷屬時。以法界體性</span>
<lb ed="T" n="0619a27"/><span class="tx">智配中台金剛薩埵尊。以四智如次配四</span>
<lb ed="T" n="0619a28"/><span class="tx">菩薩也。故可知。經題目立五部義。<anchor n="0619a2801" xml:id="063020619a2801"></anchor>蓋是意</span>
<lb ed="T" n="0619a29"/><span class="tx">也　問。以何文證知是義　答。大師說云。</span>
<lb ed="T" n="0619b01"/><span class="tx">四方四佛各具四智。東方阿閦佛爲主則是</span>
<lb ed="T" n="0619b02"/><span class="tx">法界智。自餘四菩薩是四智也。餘亦准此可</span>
<lb ed="T" n="0619b03"/><span class="tx">知者。卽非是意耶。又彼四親近菩薩等豈</span>
<lb ed="T" n="0619b04"/><span class="tx">異人乎。卽中台金剛薩埵之内證智用差別</span>
<lb ed="T" n="0619b05"/><span class="tx">分身耳。故此五尊曼荼羅者。於一體之月輪</span>
<lb ed="T" n="0619b06"/><span class="tx">中。五尊同坐此義耳</span><note place="inline">具義如五祕密<br/>儀軌辨說也</note><span class="tx">
<fs></fs>大者。是悉</span>
<lb ed="T" n="0619b07"/><span class="tx">廣大貫通是五部諸法義也。高野大師說云。</span>
<lb ed="T" n="0619b08"/><span class="tx">大有三義。謂大多勝義也。一竪橫無邊際故</span>
<lb ed="T" n="0619b09"/><span class="tx">云大。二數量過塵刹故云多。三是最勝上</span>
<lb ed="T" n="0619b10"/><span class="tx">故云勝</span><note place="inline">云云　私云。此三摩地門中。所說敎理行果。是<br/>有十佛刹微塵數量之淺深差別不同義。</note>
<lb ed="T" n="0619b11"/><note place="inline">故云竪無邊際。故謂大也。又如是塵數法門。皆橫一<br/>相一味。法爾所成義。故云橫無邊際。故亦云大也。又</note>
<lb ed="T" n="0619b12"/><note place="inline">如是智門中人法。無數量無邊際故云數量過塵刹。故<br/>卽云多義也。又此金剛乘法過勝顯敎所說一乘三乘等</note>
<lb ed="T" n="0619b13"/><note place="inline">義。故云最上<br/><anchor n="0619b1302" xml:id="063030619b1302"></anchor>故云勝也</note><span class="tx">
<fs></fs>又云。此中所謂大者。人中之大。</span>
<lb ed="T" n="0619b14"/><span class="tx">法中之大。敎中之大。體中之大。相中之大。</span>
<lb ed="T" n="0619b15"/><span class="tx">用中之大。乘中之大。因中之大。行中之大。果</span>
<lb ed="T" n="0619b16"/><span class="tx">中之大。入中之大。理中之大。智中之大。定中</span>
<lb ed="T" n="0619b17"/><span class="tx">之大。如此具十佛刹塵數大。此大則絶待</span>
<lb ed="T" n="0619b18"/><span class="tx">常住不二之大。不是相待無常之大。云經</span>
<lb ed="T" n="0619b19"/><span class="tx">者。又大師釋云。經者貫串不散之義。以語</span>
<lb ed="T" n="0619b20"/><span class="tx">密爲經。以心密爲緯。織三業之<anchor n="0619b2003" xml:id="063040619b2003"></anchor>絲爲海</span>
<lb ed="T" n="0619b21"/><span class="tx">會之錦。錦文千殊</span><note place="inline">云云　又私以大樂金剛不空眞實<br/>三摩耶名。若配釋三點四</note>
<lb ed="T" n="0619b22"/><note place="inline">德者。大樂者是解脫點。是解脫業煩惱苦三道也。不<br/>解脫此三道。是非眞實樂故不名火樂也。問。二乘</note>
<lb ed="T" n="0619b23"/><note place="inline">人入無餘𣵀槃解脫諸苦。何不名大樂耶。答。彼分<br/>解脫分段生死之三道。未解脫變易中三道。故不名</note>
<lb ed="T" n="0619b24"/><note place="inline">大樂也。今眞言乘佛全解脫二種生死三道。故名大<br/>樂也。亦二乘無餘𣵀槃身智灰滅有何樂義耶。眞言乘</note>
<lb ed="T" n="0619b25"/><note place="inline">法佛身智常住不滅。所以名大樂也。金剛者是般若點。<br/>是能斷智<anchor n="0619b2504" xml:id="063050619b2504"></anchor>也。不空眞實者。是法身點。是色身智身皆法</note>
<lb ed="T" n="0619b26"/><note place="inline">身義也。是配逆次也。三昧耶者。是三默。一體平等不二<br/>大般𣵀槃是也。約是三點。身業是法身點。語業是解脫</note>
<lb ed="T" n="0619b27"/><note place="inline">點。意業是般若點也。是配三密法。如次佛部蓮華部金<br/>剛部義也。若約四德釋之者。大樂者是直樂德也。樂</note>
<lb ed="T" n="0619c01"/><note place="inline">受恒常不變易自性安穩無沮壞爲義也。金剛者是常德<br/>也。以不沮壞不變易之堅固體用爲常義也。有沮</note>
<lb ed="T" n="0619c02"/><note place="inline">壞物卽爲無常故也。不空者是淨德也。謂三界有漏心<br/>心所等諸法。皆是虛妄分別相而自性不淨也。翻對彼</note>
<lb ed="T" n="0619c03"/><note place="inline">染故。此法佛無漏法不虛妄顚倒。而自性清淨故云不<br/>空也。唯識論七云。虛妄分別有。於此二都無。此中唯</note>
<lb ed="T" n="0619c04"/><note place="inline">有空<anchor n="0619c0405" xml:id="063060619c0405"></anchor>相。彼亦有此。此頌且依染分依他說(云云)<br/>此義意云。有爲有漏不淨法皆從妄想顚倒生起。而無</note>
<lb ed="T" n="0619c05"/><note place="inline">實體云也。法佛境界不爾。故云不空也。眞實者是我<br/>德也(不空者明離失義也。眞實者顯具德義也)以</note>
<lb ed="T" n="0619c06"/><note place="inline">虛假無實法不爲眞我故也。以自在常一實德爲<br/>眞我故也。三摩耶者是平等義也。謂表示如是四德是</note>
<lb ed="T" n="0619c07"/><note place="inline">一體平等義也。一德之上必自然具足餘三<br/>德故也。平等平等衆德周備故云三昧耶也</note><span class="tx">
<fs></fs>又解。大</span>
<lb ed="T" n="0619c08"/><span class="tx">樂金剛者能證智慧也。不空眞實者所證理</span>
<lb ed="T" n="0619c09"/><span class="tx">境也。所謂如如智如如理是也。三摩耶者顯</span>
<lb ed="T" n="0619c10"/><span class="tx">示理智平等無二無別義也。謂智卽理理卽</span>
<lb ed="T" n="0619c11"/><span class="tx">智。是境智無二義也。不空者離失義。眞實</span>
<lb ed="T" n="0619c12"/><span class="tx">者顯德義也。謂離虛妄失而具眞實德云</span>
<lb ed="T" n="0619c13"/><span class="tx">也。般若者是能觀之智品也。卽上所明五智</span>
<lb ed="T" n="0619c14"/><span class="tx">品之菩提心是也。波羅蜜多者。前五智菩提</span>
<lb ed="T" n="0619c15"/><span class="tx">之運載菩提𣵀槃之彼岸業用是也。理趣者</span>
<lb ed="T" n="0619c16"/><span class="tx">所觀之實相眞如深妙理性是也。若具釋之</span>
<lb ed="T" n="0619c17"/><span class="tx">者。般若者此云智慧。具應云般若那也。</span>
<lb ed="T" n="0619c18"/><span class="tx">良賁仁王經疏云。大品以若一字通名智</span>
<lb ed="T" n="0619c19"/><span class="tx">慧。以<anchor n="0619c1906" xml:id="063070619c1906"></anchor>般助若。若名惠。以那助若。若名爲</span>
<lb ed="T" n="0619c20"/><span class="tx">智。般若云惠。闍那云智。而<anchor n="0619c2007" xml:id="063080619c2007"></anchor>亦惠<anchor n="0619c2008" xml:id="063090619c2008"></anchor>處說智。</span>
<lb ed="T" n="0619c21"/><span class="tx">智處說惠</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs><anchor n="0619c2109" xml:id="0630A0619c2109"></anchor>波羅蜜多者。此云到彼岸</span>
<lb ed="T" n="0619c22"/><span class="tx">也。是所作已辨義也。始覺成滿義也。是卽通</span>
<lb ed="T" n="0619c23"/><span class="tx">自行化他也。理趣者理是眞實道理也。卽是</span>
<lb ed="T" n="0619c24"/><span class="tx">所詮之法體也。趣者於此所詮法體所備之</span>
<lb ed="T" n="0619c25"/><span class="tx">義趣是也。若指事明者。妙適等十七位是法</span>
<lb ed="T" n="0619c26"/><span class="tx">體也。此法體之上所備清淨等用者是義趣</span>
<lb ed="T" n="0619c27"/><span class="tx">也。義者是法之所以也。又理趣者是宗趣義。</span>
<lb ed="T" n="0619c28"/><span class="tx">謂以三密内證境界體爲宗也。於此三密</span>
<lb ed="T" n="0620a01"/><span class="tx">法境。以有信行得果之用爲趣云也。謂以</span>
<lb ed="T" n="0620a02"/><span class="tx">正理爲所宗體也。是三密之境界是極正理</span>
<lb ed="T" n="0620a03"/><span class="tx">也。令趣入是正理之用名爲趣也。<anchor n="0620a0301" xml:id="0630B0620a0301"></anchor>趣是作</span>
<lb ed="T" n="0620a04"/><span class="tx">用也。進趣<anchor n="0620a0402" xml:id="0630C0620a0402"></anchor>義也</span>
<lb ed="T" n="0620a05"/><span class="tx">第三釋本文者。文句云。就此經中開爲三</span>
<lb ed="T" n="0620a06"/><span class="tx">段。謂初之七事爲緣起分。次十七章爲正說</span>
<lb ed="T" n="0620a07"/><span class="tx">分。後一頌爲流通分。就初序中。然今是經</span>
<lb ed="T" n="0620a08"/><span class="tx">唯有通序而無別序。通序中則有七事。具</span>
<lb ed="T" n="0620a09"/><span class="tx">如下列也。是依大 記 也</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0620a10"/><span class="tx">經如是者。第一總擧所<anchor n="0620a1003" xml:id="0630D0620a1003"></anchor>聞之法體。所謂指</span>
<lb ed="T" n="0620a11"/><span class="tx">下所列十七章會之法也</span>
<lb ed="T" n="0620a12"/><span class="tx">經我聞者。第二別明聞能持之人也謂高野</span>
<lb ed="T" n="0620a13"/><span class="tx">大師作三番釋。謂若有三釋。初金剛薩埵之</span>
<lb ed="T" n="0620a14"/><span class="tx">詞也。次親之指言。三法爾有無人増減。初</span>
<lb ed="T" n="0620a15"/><span class="tx">金剛薩埵之詞者。金剛薩埵釋云。傳聞豈工</span>
<lb ed="T" n="0620a16"/><span class="tx">言我金剛薩埵親從大日尊聞也。復次廣眼</span>
<lb ed="T" n="0620a17"/><span class="tx">尊親指說言如是我見聞覺知</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0620a18"/><span class="tx">經一時者。第三明同持和合而非異時</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0620a19"/><span class="tx">若祕釋意云。大日經疏云。越三時如來之日</span>
<lb ed="T" n="0620a20"/><span class="tx">加持。如<anchor n="0620a2004" xml:id="0630E0620a2004"></anchor>世間時分有過去未來現在長短</span>
<lb ed="T" n="0620a21"/><span class="tx">劫量種種不同。且約日行四天下。一周晝夜</span>
<lb ed="T" n="0620a22"/><span class="tx">各有初中後乃至三十時等。刹那不住代謝</span>
<lb ed="T" n="0620a23"/><span class="tx">相推。以淨眼觀之。三際之相了不可得。無</span>
<lb ed="T" n="0620a24"/><span class="tx">終無始亦無去來。卽此寶相之日圓明常住</span>
<lb ed="T" n="0620a25"/><span class="tx">湛若虛空。無有時分修短之異</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0620a26"/><span class="tx">經薄伽梵者。第四明能聞持之所從人也。謂</span>
<lb ed="T" n="0620a27"/><span class="tx">能說敎主是也。第一先標尊號也。薄伽梵</span>
<lb ed="T" n="0620a28"/><span class="tx">者無正翻也。<anchor n="0620a2805" xml:id="0630F0620a2805"></anchor>義翻當世尊義也。大疏有</span>
<lb ed="T" n="0620a29"/><span class="tx">四義。釋薄伽梵義也。一者佛地論師義有</span>
<lb ed="T" n="0620b01"/><span class="tx">六義。一自在。二熾盛。三端嚴。四名稱。五吉</span>
<lb ed="T" n="0620b02"/><span class="tx">祥。六尊貴</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>第二能破義。譬如有人。以持</span>
<lb ed="T" n="0620b03"/><span class="tx">利物摧切怨敵等。名云能破者也。是名梵</span>
<lb ed="T" n="0620b04"/><span class="tx">云婆伽婆也。如此佛破滅諸惑障義亦亦</span>
<lb ed="T" n="0620b05"/><span class="tx">名爲婆伽婆云也。第三能除能生義。謂能</span>
<lb ed="T" n="0620b06"/><span class="tx">斷惑障而生智德也。第四福德具足義也。</span>
<lb ed="T" n="0620b07"/><span class="tx">以四義總名薄伽梵也</span>
<lb ed="T" n="0620b08"/><span class="tx">經成就殊勝一切如來金剛加持三摩耶智。</span>
<lb ed="T" n="0620b09"/><span class="tx">已得一切如來灌頂寶冠。爲三界主。已證</span>
<lb ed="T" n="0620b10"/><span class="tx">一切如來一切智智。瑜伽自在。能作一切如</span>
<lb ed="T" n="0620b11"/><span class="tx">來一切<anchor n="0620b1106" xml:id="063100620b1106"></anchor>印平等種種事業。於無盡無餘一切</span>
<lb ed="T" n="0620b12"/><span class="tx">衆生界。一切意願作業皆悉圓滿。常恒三世</span>
<lb ed="T" n="0620b13"/><span class="tx">一切時身語意業金剛者。若依文句釋者。從</span>
<lb ed="T" n="0620b14"/><span class="tx">此已下第二約五智歎勝德也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0620b15"/><span class="tx">經大毘盧遮那如來者。第三擧說主尊號也。</span>
<lb ed="T" n="0620b16"/><span class="tx">文有五句也。就此文中</span>
<lb ed="T" n="0620b17"/><span class="tx">經成就殊勝一切如來金剛加持三摩耶智</span>
<lb ed="T" n="0620b18"/><span class="tx">者。歎大圓鏡智德也。是成就殊勝者。是句</span>
<lb ed="T" n="0620b19"/><span class="tx">廣貫通五智諸句也。凡修得五智名云成</span>
<lb ed="T" n="0620b20"/><span class="tx">就也。佛地中雖衆德無數。而以五智爲上</span>
<lb ed="T" n="0620b21"/><span class="tx">首。而攝餘一切功德法也。是五智是佛地之</span>
<lb ed="T" n="0620b22"/><span class="tx"><anchor n="0620b2207" xml:id="063110620b2207"></anchor>不具德故云殊勝也。此中加持者。示自他</span>
<lb ed="T" n="0620b23"/><span class="tx">平等攝入攝持加持義也。謂自佛他佛之智</span>
<lb ed="T" n="0620b24"/><span class="tx"><anchor n="0620b2408" xml:id="063120620b2408"></anchor>力色身。皆悉互相渉攝入而無別異隔<anchor n="0620b2409" xml:id="063130620b2409"></anchor>界</span>
<lb ed="T" n="0620b25"/><span class="tx">也。三摩耶者是平等義也。祕藏 記 云。金剛</span>
<lb ed="T" n="0620b26"/><note place="inline">不壞義<br/>智也</note><span class="tx">加持</span><note place="inline">界會諸尊攝<br/>入攝持義也</note><span class="tx">三昧</span><note place="inline">界會諸尊彼此<br/>平等義。云云</note>
<lb ed="T" n="0620b27"/><span class="tx">經已得一切如來灌頂寶冠爲三界主者。</span>
<lb ed="T" n="0620b28"/><span class="tx">第二歎平等性智也</span>
<lb ed="T" n="0620b29"/><span class="tx">經已證一切如來乃至瑜伽自在者。第三歎</span>
<lb ed="T" n="0620c01"/><span class="tx">妙觀察智也</span>
<lb ed="T" n="0620c02"/><span class="tx">經能作一切乃至皆悉圓滿者。第四歎成所</span>
<lb ed="T" n="0620c03"/><span class="tx">作智也</span>
<lb ed="T" n="0620c04"/><span class="tx">經常恒三世乃至意業金剛者。是明法界體</span>
<lb ed="T" n="0620c05"/><span class="tx">性<anchor n="0620c0510" xml:id="063140620c0510"></anchor>智也。常者自性常義也。是遠離刹那生</span>
<lb ed="T" n="0620c06"/><span class="tx">滅之有爲相也。恒者是遠離一期生滅之無</span>
<lb ed="T" n="0620c07"/><span class="tx">常相也。又解常者自本遠離初生起時無</span>
<lb ed="T" n="0620c08"/><span class="tx">常咎也。恒者遠離終盡無常咎也。凡遠離</span>
<lb ed="T" n="0620c09"/><span class="tx">去來今三世代謝無常相而凝然常住。身口</span>
<lb ed="T" n="0620c10"/><span class="tx">意業法然所成無初無終。身口意如金剛</span>
<lb ed="T" n="0620c11"/><span class="tx"><anchor n="0620c1111" xml:id="063150620c1111"></anchor>沮壞。性卽名爲法界體性智云也。如密嚴</span>
<lb ed="T" n="0620c12"/><span class="tx">經云。密嚴中之人。一切同佛相。超過刹那</span>
<lb ed="T" n="0620c13"/><span class="tx">壞。常遊三摩地。又云。如來清淨藏亦名無</span>
<lb ed="T" n="0620c14"/><span class="tx">垢智。常住無始終。離四句言說</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>更就</span>
<lb ed="T" n="0620c15"/><span class="tx">第四歎成所作智句中</span>
<lb ed="T" n="0620c16"/><span class="tx">經能作一切乃至種種事業者。明成事智自</span>
<lb ed="T" n="0620c17"/><span class="tx">行之德成辨用也。<anchor n="0620c1712" xml:id="063160620c1712"></anchor>經於無盡無餘乃至皆悉</span>
<lb ed="T" n="0620c18"/><span class="tx">圓滿者。明化他滿足德也</span><note place="inline">已上歎五智德也。<br/>釋名如菩提心論私</note>
<lb ed="T" n="0620c19"/><note place="inline"> 記 明<br/>也</note>
<lb ed="T" n="0620c20"/><span class="tx">經大毘盧遮那如來者。第六擧尊號而屬前</span>
<lb ed="T" n="0620c21"/><span class="tx">五智德也。大日尊成就此五智也。而分四</span>
<lb ed="T" n="0620c22"/><span class="tx">智用。如次配四佛也</span>
<lb ed="T" n="0620c23"/><span class="tx">經在於欲界他化自在天王宮中。一切如來</span>
<lb ed="T" n="0620c24"/><span class="tx">常所遊處吉祥稱歎大摩尼殿。種種間錯。鈴</span>
<lb ed="T" n="0620c25"/><span class="tx">鐸繒幡微風搖撃。殊鬘瓔珞半滿月等。而爲</span>
<lb ed="T" n="0620c26"/><span class="tx">莊嚴者。第五明說經處之美中。是卽明聞</span>
<lb ed="T" n="0620c27"/><span class="tx">持處也。就中爲三。先正明方處</span>
<lb ed="T" n="0620c28"/><span class="tx">經在於欲界<anchor n="0620c2813" xml:id="063170620c2813"></anchor>主天王宮中者是也。次明所</span>
<lb ed="T" n="0620c29"/><span class="tx">居處愛樂相</span>
<lb ed="T" n="0621a01"/><span class="tx">經一切如來至大摩尼殿者是。後明處莊</span>
<lb ed="T" n="0621a02"/><span class="tx">嚴</span>
<lb ed="T" n="0621a03"/><span class="tx">經一切如來至半滿月等者是也。後就明</span>
<lb ed="T" n="0621a04"/><span class="tx">莊嚴中更有三。先總標</span>
<lb ed="T" n="0621a05"/><span class="tx">經種種間錯者是也。次別列也</span>
<lb ed="T" n="0621a06"/><span class="tx">經鈴鐸繒至半滿月等是也。後一句爲總</span>
<lb ed="T" n="0621a07"/><span class="tx">結也　問。何故於此第六天上說此經耶</span>
<lb ed="T" n="0621a08"/><span class="tx">　答。理趣釋云。他化自在天宮者。名爲欲界</span>
<lb ed="T" n="0621a09"/><span class="tx">頂他化自在天王宮殿。菩薩證得第六地位</span>
<lb ed="T" n="0621a10"/><span class="tx">現前地。菩薩住般若波羅蜜觀。多作此天衆</span>
<lb ed="T" n="0621a11"/><span class="tx"><anchor n="0621a1101" xml:id="063180621a1101"></anchor>生。爲天人說般若波羅蜜。其天界五欲殊</span>
<lb ed="T" n="0621a12"/><span class="tx">勝超越諸天。是故毘盧遮那佛爲金剛薩埵</span>
<lb ed="T" n="0621a13"/><span class="tx">說大樂大貧染加持現證瑜伽理趣。速疾由</span>
<lb ed="T" n="0621a14"/><span class="tx">是得聞。不染世間雜染諸煩惱。超越摩羅</span>
<lb ed="T" n="0621a15"/><span class="tx">之境</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。此他化自在天宮者。是世間他</span>
<lb ed="T" n="0621a16"/><span class="tx">化自在天宮殿歟。爲當法佛法爾所成宮<anchor n="0621a1602" xml:id="063190621a1602"></anchor>殿</span>
<lb ed="T" n="0621a17"/><span class="tx">歟答。不謂是唯世間有漏業煩惱所成宮殿</span>
<lb ed="T" n="0621a18"/><span class="tx">也。卽法爾所成宮殿也。故理趣釋云。其宮殿</span>
<lb ed="T" n="0621a19"/><span class="tx">是大樂不空金剛薩埵大曼荼羅。皆從毘盧</span>
<lb ed="T" n="0621a20"/><span class="tx">舍那佛福德資糧出生大妙金剛五寶所成</span>
<lb ed="T" n="0621a21"/><span class="tx">金剛峯寶樓閣。其曼荼羅四方八柱列。<anchor n="0621a2103" xml:id="0631A0621a2103"></anchor>四位</span>
<lb ed="T" n="0621a22"/><span class="tx">四門。中位毘盧舍那遍照如來内證之智解脫</span>
<lb ed="T" n="0621a23"/><span class="tx">是也</span><note place="inline">云云　此理趣釋是述淺<br/>略深祕二釋也</note><span class="tx">
<fs></fs>此淺略深祕二種他</span>
<lb ed="T" n="0621a24"/><span class="tx">化自在天宮者。猶靈鷲山有淨穢二土也。</span>
<lb ed="T" n="0621a25"/><span class="tx">穢土爲壞劫被壞。淨土爲壞劫不被壞</span>
<lb ed="T" n="0621a26"/><span class="tx">也。故法華云。常在靈鷲山及餘諸住處。衆生</span>
<lb ed="T" n="0621a27"/><span class="tx">見劫盡。我此土安穩等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>此天宮亦爾也。</span>
<lb ed="T" n="0621a28"/><span class="tx">就所居處愛樂相中。淺略義如上所釋也。</span>
<lb ed="T" n="0621a29"/><span class="tx">欲界第六他化自在天是欲界中殊勝妙樂處</span>
<lb ed="T" n="0621b01"/><span class="tx">也。以是義表金剛薩埵内證大樂大貧染極</span>
<lb ed="T" n="0621b02"/><span class="tx">妙樂義也。大摩尼殿者。理實應言廣大摩尼</span>
<lb ed="T" n="0621b03"/><span class="tx">殿。謂於法界宮中有五種三昧耶種子字。</span>
<lb ed="T" n="0621b04"/><span class="tx">而便顯成大宮殿。所謂鑁吽怛洛紇利惡五</span>
<lb ed="T" n="0621b05"/><span class="tx">字也。是五字<anchor n="0621b0504" xml:id="0631B0621b0504"></anchor>顯成周遍法界宮殿。故名爲</span>
<lb ed="T" n="0621b06"/><span class="tx">大殿也。大者。大疏第一云。廣大金剛法界宮</span>
<lb ed="T" n="0621b07"/><span class="tx">者。大謂無邊際故。廣謂不可數量故</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又</span>
<lb ed="T" n="0621b08"/><span class="tx">第十八云。長謂人所不及也。私謂。此卽云</span>
<lb ed="T" n="0621b09"/><span class="tx">何也。其廣橫遍於一切衆生界。其長云何。竪</span>
<lb ed="T" n="0621b10"/><span class="tx">窮佛界故云廣長也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>今私云。是廣長義</span>
<lb ed="T" n="0621b11"/><span class="tx">總只云大也。摩尼者。仁和上解云。卽譯爲</span>
<lb ed="T" n="0621b12"/><span class="tx">珠。或云。摩尼者如意神珠也。大興善寺三藏</span>
<lb ed="T" n="0621b13"/><span class="tx">陀羅尼釋云。摩尼梵音是云寶。寶義有六。</span>
<lb ed="T" n="0621b14"/><span class="tx">一者難得故。二者淨無垢故。三者有大威德</span>
<lb ed="T" n="0621b15"/><span class="tx">故。四者莊嚴故。五者殊勝無比故。六者不變</span>
<lb ed="T" n="0621b16"/><span class="tx">易故。無量寶珠萬億妙寶。綺飾莊嚴故。摩</span>
<lb ed="T" n="0621b17"/><span class="tx">尼收攝法界故名殿。卽顯如來内證五智。</span>
<lb ed="T" n="0621b18"/><span class="tx">其殿四方正等具足四門。<anchor n="0621b1805" xml:id="0631C0621b1805"></anchor>左右有吉祥</span>
<lb ed="T" n="0621b19"/><span class="tx">幢軒楯周環四重階道。於其殿上有五樓</span>
<lb ed="T" n="0621b20"/><span class="tx">閣。懸雜繒綵珠網華鬘。交緒莊飾</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">若就</span>
<lb ed="T" n="0621b21"/><span class="tx">經文。祕釋者。三十七智妙用交接故云種種</span>
<lb ed="T" n="0621b22"/><span class="tx">間錯也。鈴鐸驚發昏情。是慈悲義。繒繙流</span>
<lb ed="T" n="0621b23"/><span class="tx">動去來是表智用。若有機發感應道交故</span>
<lb ed="T" n="0621b24"/><span class="tx">云微風。機必應故云微風搖撃。應衆機以</span>
<lb ed="T" n="0621b25"/><span class="tx">五智珠鬘三密瓔珞故珠鬘等。衆生性欲淺</span>
<lb ed="T" n="0621b26"/><span class="tx">深不同。如來赴應漸頓<anchor n="0621b2606" xml:id="0631D0621b2606"></anchor>亦異。或以三乘顯</span>
<lb ed="T" n="0621b27"/><span class="tx">敎。或以頓證祕敎。故云半滿月等。非但一</span>
<lb ed="T" n="0621b28"/><span class="tx">世利生。遍三世益物。是故云等。皆是如來</span>
<lb ed="T" n="0621b29"/><span class="tx">二利之德也。故云而爲莊嚴也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>今私云。等</span>
<lb ed="T" n="0621c01"/><span class="tx">者是等取餘種種無盡莊嚴也</span>
<lb ed="T" n="0621c02"/><span class="tx">經與八十俱胝菩薩衆俱。所謂金剛手菩薩。</span>
<lb ed="T" n="0621c03"/><span class="tx">觀自在菩薩。虛空藏菩薩。金剛拳菩薩。文殊</span>
<lb ed="T" n="0621c04"/><span class="tx">師利菩薩。纔發心轉法輪菩薩。虛空庫菩薩。</span>
<lb ed="T" n="0621c05"/><span class="tx">摧一切魔菩薩。與如是等大菩薩衆恭敬圍</span>
<lb ed="T" n="0621c06"/><span class="tx">繞而爲說法</span><note place="inline">第六明同聞衆中爲<br/>三。先擧數標類</note>
<lb ed="T" n="0621c07"/><span class="tx">經與八十俱胝菩薩衆俱者是也。次列名。所</span>
<lb ed="T" n="0621c08"/><span class="tx">謂金剛手至金剛拳菩薩摩訶薩者是也。後</span>
<lb ed="T" n="0621c09"/><span class="tx">總結威儀也。就此列名中則有八大菩薩。</span>
<lb ed="T" n="0621c10"/><span class="tx">卽是如次依大日如來月輪震兌離欠巽坤</span>
<lb ed="T" n="0621c11"/><span class="tx">乾艮之八方而待衞之　問。如智度論云。</span>
<lb ed="T" n="0621c12"/><span class="tx">法性身佛說法會聽法衆遍満虛空界</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0621c13"/><span class="tx">而是經是法身如來說法者。何同聞衆頗減</span>
<lb ed="T" n="0621c14"/><span class="tx">少耶　答。是中八十億者。是且可擧大數</span>
<lb ed="T" n="0621c15"/><span class="tx">也。八者是標八方八位也。十者是顯圓數</span>
<lb ed="T" n="0621c16"/><span class="tx">也。俱胝者此云億也。<anchor n="0621c1607" xml:id="0631E0621c1607"></anchor>億有四位。一十萬云</span>
<lb ed="T" n="0621c17"/><span class="tx">億。二百萬云億。三千萬云億。四萬<anchor n="0621c1708" xml:id="0631F0621c1708"></anchor>萬云</span>
<lb ed="T" n="0621c18"/><span class="tx">億也。但千萬云億是俱胝億也。常途事也。</span>
<lb ed="T" n="0621c19"/><span class="tx">具如仁王經儀軌中辨。而是億中是攝取恒</span>
<lb ed="T" n="0621c20"/><span class="tx">沙塵數衆無失也。如瑜祇經云。於五智光</span>
<lb ed="T" n="0621c21"/><span class="tx">明峯杵出五億俱胝微細金剛</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>是中五</span>
<lb ed="T" n="0621c22"/><span class="tx">億俱胝者總數也。微細者是別數也。佛刹塵</span>
<lb ed="T" n="0621c23"/><span class="tx">數等是也。今八十俱胝者。此文下必可有</span>
<lb ed="T" n="0621c24"/><span class="tx">佛刹微塵等數也。而略不擧之也。或隱而</span>
<lb ed="T" n="0621c25"/><span class="tx">不擧也。此守護經九云。四佛各四菩薩。四菩</span>
<lb ed="T" n="0621c26"/><span class="tx">薩各有一俱胝那由他。以爲眷屬</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又禮</span>
<lb ed="T" n="0621c27"/><span class="tx">懺經云。一切如來適悅心金剛嬉戲等。盡虛</span>
<lb ed="T" n="0621c28"/><span class="tx">空遍法界一切供養雲海菩薩等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>是其類</span>
<lb ed="T" n="0621c29"/><span class="tx">也</span>
<lb ed="T" n="0622a01"/><span class="tx">經初中後善文義巧妙。純一圓滿清淨潔白。</span>
<lb ed="T" n="0622a02"/><span class="tx">以下歎所說敎勝德也。就中則有七善。一</span>
<lb ed="T" n="0622a03"/><span class="tx">初中後善。若約行明之者。三業三密義。又</span>
<lb ed="T" n="0622a04"/><span class="tx">三學等皆善巧也。又依<anchor n="0622a0401" xml:id="063200622a0401"></anchor>此所說。有發菩</span>
<lb ed="T" n="0622a05"/><span class="tx">提心･修<anchor n="0622a0502" xml:id="063210622a0502"></anchor>菩薩行･證菩提果三種善巧。故名</span>
<lb ed="T" n="0622a06"/><span class="tx">云初中後善也。若約敎明之者。序分･正宗･</span>
<lb ed="T" n="0622a07"/><span class="tx">流通。俱皆善巧也。又解。初善者第一金剛</span>
<lb ed="T" n="0622a08"/><span class="tx">薩埵章是也。中善者從第二章至第十六</span>
<lb ed="T" n="0622a09"/><span class="tx">章是也。後善者第十七章是也。二文巧。三</span>
<lb ed="T" n="0622a10"/><span class="tx">義巧也。謂能詮所詮俱巧妙也。能詮之文句</span>
<lb ed="T" n="0622a11"/><span class="tx">巧妙而無鄙拙錯亂也。所詮義契道理而</span>
<lb ed="T" n="0622a12"/><span class="tx">甚深微妙也。四純一。謂是卽明純大乘義。唯</span>
<lb ed="T" n="0622a13"/><span class="tx">一金剛乘義也。不明二乘三乘之雜行法</span>
<lb ed="T" n="0622a14"/><span class="tx">也。五圓滿。謂明自行化他圓滿。福智圓滿。</span>
<lb ed="T" n="0622a15"/><span class="tx">斷證圓滿。故義圓滿。理事圓滿等義也。六</span>
<lb ed="T" n="0622a16"/><span class="tx">清淨。謂所說敎行理果極能斷染汚。而終</span>
<lb ed="T" n="0622a17"/><span class="tx">成就無漏清淨法也。是始覺淨也。七潔白。</span>
<lb ed="T" n="0622a18"/><span class="tx">謂明本覺本來不染清淨義也。本釋<anchor n="0622a1803" xml:id="063220622a1803"></anchor>示也。</span>
<lb ed="T" n="0622a19"/><span class="tx">但今私云。若例他經者。是七善是恐當別</span>
<lb ed="T" n="0622a20"/><span class="tx">序義。若例法華等者。卽是別序意相當也。</span>
<lb ed="T" n="0622a21"/><span class="tx">已上序分畢也</span>
<lb ed="T" n="0622a22"/><span class="tx">經說一切法清淨句門者。從下是第二明正</span>
<lb ed="T" n="0622a23"/><span class="tx">說分也。就中爲二。初別明理趣體相。後總</span>
<lb ed="T" n="0622a24"/><span class="tx">明理趣功能也。就初別明理趣體相中。自</span>
<lb ed="T" n="0622a25"/><span class="tx">有一十七章。一大樂不空初集會品。二毘盧</span>
<lb ed="T" n="0622a26"/><span class="tx">舍理趣會品。三降三世品。四親自在菩薩理</span>
<lb ed="T" n="0622a27"/><span class="tx">趣會品。五虛空藏品。六金剛拳理趣品。七文</span>
<lb ed="T" n="0622a28"/><span class="tx">殊師利理趣品。八纔發意菩薩理趣品。九虛</span>
<lb ed="T" n="0622a29"/><span class="tx">空庫菩薩理趣品。十摧一切魔菩薩理趣品。</span>
<lb ed="T" n="0622b01"/><span class="tx">十一降三世敎令輪品。十二外金剛會品。十</span>
<lb ed="T" n="0622b02"/><span class="tx">三七母天集會品。十四三兄弟集會品。十五</span>
<lb ed="T" n="0622b03"/><span class="tx">四姉妹集會品。十六四波羅蜜部大曼荼羅</span>
<lb ed="T" n="0622b04"/><span class="tx">章。十七五種祕密三摩地章也。今就初金剛</span>
<lb ed="T" n="0622b05"/><span class="tx">薩埵章中。文分爲二。初正明大樂不空金剛</span>
<lb ed="T" n="0622b06"/><span class="tx">薩埵般若理趣。次重明大樂金剛不空三昧</span>
<lb ed="T" n="0622b07"/><span class="tx">耶本誓心眞言。初中爲三。初總標章。次釋</span>
<lb ed="T" n="0622b08"/><span class="tx">義。後歎德。自下十六章准之應知也。□說</span>
<lb ed="T" n="0622b09"/><span class="tx">一切法清淨句門者。是初總標章也　謂宣說</span>
<lb ed="T" n="0622b10"/><span class="tx">無漏無爲之法。遠離<anchor n="0622b1004" xml:id="063230622b1004"></anchor>惑染障而成就究竟</span>
<lb ed="T" n="0622b11"/><span class="tx">最勝清淨果德義也。次第二釋義者。經所謂</span>
<lb ed="T" n="0622b12"/><span class="tx">妙適至般若波羅蜜多清淨者是釋義也。就</span>
<lb ed="T" n="0622b13"/><span class="tx">中有二。初<anchor n="0622b1305" xml:id="063240622b1305"></anchor>眞釋義。後擧所因而釋義也。</span>
<lb ed="T" n="0622b14"/><span class="tx">就<anchor n="0622b1406" xml:id="063250622b1406"></anchor>卽其初直釋義中。經妙適清淨句是菩薩</span>
<lb ed="T" n="0622b15"/><span class="tx">位者。是初明大樂金剛普賢延命金剛薩埵</span>
<lb ed="T" n="0622b16"/><span class="tx">位之句義也。是妙適清淨句是菩薩位者。妙</span>
<lb ed="T" n="0622b17"/><span class="tx">適之句義當是十六大菩薩中之最初大樂</span>
<lb ed="T" n="0622b18"/><span class="tx">金剛薩位之位云也。餘經敎中所言等覺如</span>
<lb ed="T" n="0622b19"/><span class="tx">來妙覺菩薩者。卽當此人等也。句者是迹</span>
<lb ed="T" n="0622b20"/><span class="tx">義也逗義也。又<anchor n="0622b2007" xml:id="063260622b2007"></anchor>顯彰義也。意云。句是能顯</span>
<lb ed="T" n="0622b21"/><span class="tx">義也。義是所顯之所以也。譬如依象之足</span>
<lb ed="T" n="0622b22"/><span class="tx">跡而尋得象自體也。依能詮文句而顯得</span>
<lb ed="T" n="0622b23"/><span class="tx">所詮義趣<anchor n="0622b2308" xml:id="063270622b2308"></anchor>也。此亦爾也。大疏云。句者梵云</span>
<lb ed="T" n="0622b24"/><span class="tx">鉢曇。正翻爲足。聲論是進行義住處義。如</span>
<lb ed="T" n="0622b25"/><span class="tx">人進歩。擧足下足。其迹所住處謂之鉢曇。</span>
<lb ed="T" n="0622b26"/><span class="tx">言辭句逗義亦如是。故同一句耳。今就此</span>
<lb ed="T" n="0622b27"/><span class="tx">宗。謂修如是道迹。次第進得住三平等處。</span>
<lb ed="T" n="0622b28"/><span class="tx">故名爲句</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0622b29"/><span class="tx">經慾箭清淨句至一切法自在主清淨句是</span>
<lb ed="T" n="0622c01"/><span class="tx">菩薩位者。是四種之名句如次明金剛薩埵</span>
<lb ed="T" n="0622c02"/><span class="tx">菩薩之伴之四親近菩薩位也</span>
<lb ed="T" n="0622c03"/><span class="tx">經見清淨句是菩薩位至慢清淨句是菩薩</span>
<lb ed="T" n="0622c04"/><span class="tx">位者。是四種名句如次明内四供養菩薩位</span>
<lb ed="T" n="0622c05"/><span class="tx">也</span>
<lb ed="T" n="0622c06"/><span class="tx">經莊嚴清淨句至身樂清淨句是菩薩位者。</span>
<lb ed="T" n="0622c07"/><span class="tx">是四種名句如次明四供養位也</span>
<lb ed="T" n="0622c08"/><span class="tx">經色清淨句至味清淨句是菩薩位者。是四</span>
<lb ed="T" n="0622c09"/><span class="tx">種名句如次明四攝菩薩位也。妙適者。本</span>
<lb ed="T" n="0622c10"/><span class="tx">釋云。妙適者卽梵音蘇囉多也。蘇囉多者。如</span>
<lb ed="T" n="0622c11"/><span class="tx">世間那羅那哩娯樂。金剛薩埵亦是蘇羅多。</span>
<lb ed="T" n="0622c12"/><span class="tx"><anchor n="0622c1209" xml:id="063280622c1209"></anchor>以無緣大悲遍緣無盡衆生。願得安樂利</span>
<lb ed="T" n="0622c13"/><span class="tx">益。心曾無休息。自他平等無二故名蘇羅</span>
<lb ed="T" n="0622c14"/><span class="tx">多耳。由修金剛薩埵瑜伽三摩地得妙適</span>
<lb ed="T" n="0622c15"/><span class="tx">清淨句。是故獲得普賢菩薩位</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。世間</span>
<lb ed="T" n="0622c16"/><span class="tx">那羅那哩者表何義耶　答。未見其正翻</span>
<lb ed="T" n="0622c17"/><span class="tx">也。但撿一卷梵語集云。少兒娜</span><note place="inline">引</note><span class="tx">羅迦。女子</span>
<lb ed="T" n="0622c18"/><span class="tx">娜哩迦</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>私云。以義推之者。當夫婦二根</span>
<lb ed="T" n="0622c19"/><span class="tx">交合而身心得悅樂遂＊以懷妊子息。而於</span>
<lb ed="T" n="0622c20"/><span class="tx">産生子息卽其成慈愛時。而無暫休息義</span>
<lb ed="T" n="0622c21"/><span class="tx">之喩是也。此義如理趣釋云。以自金剛與</span>
<lb ed="T" n="0622c22"/><span class="tx">彼蓮華二體和合成爲定惠。是故瑜伽廣品</span>
<lb ed="T" n="0622c23"/><span class="tx">中密意說二根交會五塵成大佛事</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>是卽</span>
<lb ed="T" n="0622c24"/><span class="tx">密喩也。蘇羅多者。大疏第十七云。梵音名蘇</span>
<lb ed="T" n="0622c25"/><span class="tx">羅多。是著義也。著微妙之法故也。復次蘇</span>
<lb ed="T" n="0622c26"/><span class="tx">羅多者。是共住安樂義。謂共妙理而住相</span>
<lb ed="T" n="0622c27"/><span class="tx">受於現法之樂也</span><note place="inline">等文</note><span class="tx">
<fs></fs>又云。是遍欲求義</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0622c28"/><span class="tx">此欲求義者。如大疏第一云。復次帝釋聲明</span>
<lb ed="T" n="0622c29"/><span class="tx">論謂女人爲薄伽。是欲求因緣能息煩惱</span>
<lb ed="T" n="0623a01"/><span class="tx">義</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>是卽取喩意也。義述云其一所謂大</span>
<lb ed="T" n="0623a02"/><span class="tx">安樂不空三摩眞實金剛菩薩。蓋表諸佛普</span>
<lb ed="T" n="0623a03"/><span class="tx">賢之身周遍器世間及有情世間。以其無邊</span>
<lb ed="T" n="0623a04"/><span class="tx">自在理體常寂不忘不壞故有是名。左持金</span>
<lb ed="T" n="0623a05"/><span class="tx">剛鈴。是適悅義。置腰之左表大我義焉。右</span>
<lb ed="T" n="0623a06"/><span class="tx">持五鈷金剛。是五智義。轉拳向外示衆生</span>
<lb ed="T" n="0623a07"/><span class="tx">也。於曼荼羅據有中位而總其衆相。除</span>
<lb ed="T" n="0623a08"/><span class="tx">是而有一十六位焉。蓋正覺之經疏</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0623a09"/><span class="tx">金剛手者。本釋云。金剛手菩薩摩訶薩者。此</span>
<lb ed="T" n="0623a10"/><span class="tx">菩薩本是普賢。從毘盧遮那佛二手掌親受</span>
<lb ed="T" n="0623a11"/><span class="tx">五智金剛杵卽與灌頂。名之爲金剛手菩</span>
<lb ed="T" n="0623a12"/><span class="tx">薩</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又云。左手作金剛鬘印者。爲降伏</span>
<lb ed="T" n="0623a13"/><span class="tx">左行有情令歸順道。右手抽擲五智金剛</span>
<lb ed="T" n="0623a14"/><span class="tx">杵作勇進勢者。令自他甚深三摩地順佛</span>
<lb ed="T" n="0623a15"/><span class="tx">道念念昇進獲得普賢菩薩之地</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>次慾</span>
<lb ed="T" n="0623a16"/><span class="tx">箭清淨句至愛縛清淨句是菩薩位者。是中</span>
<lb ed="T" n="0623a17"/><span class="tx">方金剛薩埵菩薩之四親近眷屬之中第一菩</span>
<lb ed="T" n="0623a18"/><span class="tx">薩者。義述云。其二所謂意生金剛以大悲慾</span>
<lb ed="T" n="0623a19"/><span class="tx">箭害二乘心。所以手持是箭而現其<anchor n="0623a1901" xml:id="063290623a1901"></anchor>慾</span>
<lb ed="T" n="0623a20"/><span class="tx">離俱幻平等智身</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。中央金剛薩埵妙</span>
<lb ed="T" n="0623a21"/><span class="tx">適義。與所從菩薩中慾箭義有何異耶</span>
<lb ed="T" n="0623a22"/><span class="tx">答。妙適是直自受法樂義也。大悲慾箭是欲</span>
<lb ed="T" n="0623a23"/><span class="tx">利他之欲貪心也。又初妙覺位。後等覺地也。</span>
<lb ed="T" n="0623a24"/><span class="tx">所以異也。觸清淨句者。義述云。其所謂髻利</span>
<lb ed="T" n="0623a25"/><span class="tx">吉羅金剛菩薩。於中國之言名觸。以不捨</span>
<lb ed="T" n="0623a26"/><span class="tx">衆生必令解脫故。明觸性菩薩故</span><note place="inline">私云。無<br/>漏觸之</note>
<lb ed="T" n="0623a27"/><note place="inline">名<br/>也</note><span class="tx">
<fs></fs>所以住抱持相。而其觸淨俱幻平等智身</span>
<lb ed="T" n="0623a28"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>愛縛清淨句者。義述云。其四所謂悲愍金</span>
<lb ed="T" n="0623a29"/><span class="tx">剛菩薩。以悲愍故愛念繩普縛衆生。未至</span>
<lb ed="T" n="0623b01"/><span class="tx">菩提終不放捨。亦如摩竭大魚呑噉。所遇</span>
<lb ed="T" n="0623b02"/><span class="tx">一入口已更無免者。所以持此摩竭魚憧。</span>
<lb ed="T" n="0623b03"/><span class="tx">而現其愛縛捨離俱幻平等智身</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>一切</span>
<lb ed="T" n="0623b04"/><span class="tx">自在主清淨句者。義述云。其五所謂金剛慢</span>
<lb ed="T" n="0623b05"/><span class="tx">菩薩。以無上智令一切衆生悉證毘盧遮那</span>
<lb ed="T" n="0623b06"/><span class="tx">如來體。於世出世間皆得自在。所以住傲</span>
<lb ed="T" n="0623b07"/><span class="tx">誕威儀。而現其我無我俱幻平等智身</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0623b08"/><span class="tx">是四親近菩薩如次金剛薩埵菩薩前右</span>
<lb ed="T" n="0623b09"/><span class="tx">後左住也</span><note place="inline">已上四親近位辨了。如理趣釋文者。弱吽<br/>鑁斛。如次配外四供養也。又儀軌文所</note>
<lb ed="T" n="0623b10"/><note place="inline">云普賢十七字眞言。與理趣釋所辨十七字文及<br/>敎時義第一所引十七字文。一一相違可悉之</note>
<lb ed="T" n="0623b11"/><span class="tx">經從見清淨句至慢清淨句者。次明内四</span>
<lb ed="T" n="0623b12"/><span class="tx">供養菩薩也。義述云。其六所謂金剛見菩薩。</span>
<lb ed="T" n="0623b13"/><span class="tx">以寂照大惠之眼。於雜染界妙淨<anchor n="0623b1302" xml:id="0632A0623b1302"></anchor>土乃至</span>
<lb ed="T" n="0623b14"/><span class="tx">眞諦俗諦。唯見一切法勝義眞實之諦不散</span>
<lb ed="T" n="0623b15"/><span class="tx">不動。所以持意生之契而現其三昧之身</span>
<lb ed="T" n="0623b16"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>適悅清淨句者。義述云。其七所謂金剛</span>
<lb ed="T" n="0623b17"/><span class="tx">適悅菩薩。於身塵而得適悅清淨。於生死</span>
<lb ed="T" n="0623b18"/><span class="tx">解脫不厭不住。所以持觸金剛相而現其</span>
<lb ed="T" n="0623b19"/><span class="tx">三昧身</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。第一妙適與此適悅有何</span>
<lb ed="T" n="0623b20"/><span class="tx">差別耶　答。前約心智立名義也。此適悅</span>
<lb ed="T" n="0623b21"/><span class="tx">者唯約身分立名義也。愛清淨句者。述云。</span>
<lb ed="T" n="0623b22"/><span class="tx">其所謂金剛貪菩薩卽貪愛而得清淨。故遂</span>
<lb ed="T" n="0623b23"/><span class="tx">能以貪而積集功德智惠疾至菩提。由住</span>
<lb ed="T" n="0623b24"/><span class="tx">貪愛性故。所以持悲愍之契而現其三昧</span>
<lb ed="T" n="0623b25"/><span class="tx">之身</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>鬘清淨句者。述云。其九所謂金剛</span>
<lb ed="T" n="0623b26"/><span class="tx">自在菩薩。出入三界自在無畏。於生死𣵀</span>
<lb ed="T" n="0623b27"/><span class="tx">槃而<anchor n="0623b2703" xml:id="0632B0623b2703"></anchor>謂大我之體。所以住金剛慢相而現</span>
<lb ed="T" n="0623b28"/><span class="tx">其三昧之身</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。前一切自在主與是鬘</span>
<lb ed="T" n="0623b29"/><span class="tx">有何差別耶　答。前利他行也。是自利德</span>
<lb ed="T" n="0623c01"/><span class="tx">也。此四内供養菩薩如次金剛薩埵右邊前</span>
<lb ed="T" n="0623c02"/><span class="tx">後隅左邊後前隅住也</span><note place="inline">已上内四<br/>供養了</note><span class="tx">莊嚴句者。述</span>
<lb ed="T" n="0623c03"/><span class="tx">云。其十所謂金剛拳菩薩。能以菩提覺華</span>
<lb ed="T" n="0623c04"/><span class="tx">起供養雲海。<anchor n="0623c0404" xml:id="0632C0623c0404"></anchor>亦以方便授與衆生作功</span>
<lb ed="T" n="0623c05"/><span class="tx">德利。以花是眷事遂以名之。故持花以爲</span>
<lb ed="T" n="0623c06"/><span class="tx"><anchor n="0623c0605" xml:id="0632D0623c0605"></anchor>其契</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>意滋澤清淨句者。述云。其十一</span>
<lb ed="T" n="0623c07"/><span class="tx">所謂金剛雲菩薩。能以法澤慈雲滋潤含</span>
<lb ed="T" n="0623c08"/><span class="tx">識。亦以方便授諸身心。<anchor n="0623c0806" xml:id="0632E0623c0806"></anchor>便無始無明臭穢</span>
<lb ed="T" n="0623c09"/><span class="tx">不善化成無量供養香雲。以爐煙<anchor n="0623c0907" xml:id="0632F0623c0907"></anchor>象雲遂</span>
<lb ed="T" n="0623c10"/><span class="tx">以爲號。故持焚香之器以爲契焉</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。</span>
<lb ed="T" n="0623c11"/><span class="tx">旣春秋冬三季而爲如次配花燈塗三菩薩</span>
<lb ed="T" n="0623c12"/><span class="tx">名也。而何以夏義而不配香菩薩名耶</span>
<lb ed="T" n="0623c13"/><span class="tx">答。於本釋中雖無此釋。今私云。是意滋澤</span>
<lb ed="T" n="0623c14"/><span class="tx">句是當夏季義也。其所以者西方有三時。</span>
<lb ed="T" n="0623c15"/><span class="tx">所謂寒熱雨<anchor n="0623c1508" xml:id="063300623c1508"></anchor>降三時也。熱發時有十二月及</span>
<lb ed="T" n="0623c16"/><span class="tx">正二三之四個月時也。雨降多有夏時也。</span>
<lb ed="T" n="0623c17"/><span class="tx">謂從四月十六日至于八月十五日雨降</span>
<lb ed="T" n="0623c18"/><span class="tx">也。是時重雲普布雨林雨盛降。故以雲金剛</span>
<lb ed="T" n="0623c19"/><span class="tx">爲夏義也。意滋澤之雲義卽當夏時耳。故</span>
<lb ed="T" n="0623c20"/><span class="tx">大疏第二云。第五十二云。何雲心。謂常作降</span>
<lb ed="T" n="0623c21"/><span class="tx">雨思念者。如西方夏三月中。霖雨特甚。以</span>
<lb ed="T" n="0623c22"/><span class="tx">常滯淫昏熱故。時俗愛樂思慮之心蔚翳滋</span>
<lb ed="T" n="0623c23"/><span class="tx">多。故云作降雨思念也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>光明句者。述云。</span>
<lb ed="T" n="0623c24"/><span class="tx">其十二所謂金剛秋菩薩。常以智燈破諸黑</span>
<lb ed="T" n="0623c25"/><span class="tx">暗。亦以方便授與衆生。起無量光明供養</span>
<lb ed="T" n="0623c26"/><span class="tx">雲海。以其空色清爽<anchor n="0623c2609" xml:id="063310623c2609"></anchor>映如秋時表智光體</span>
<lb ed="T" n="0623c27"/><span class="tx">遂名之。故執燈明以爲其契</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>身樂清淨</span>
<lb ed="T" n="0623c28"/><span class="tx">句者。述云。其十三所謂金剛霜雪菩薩。能以</span>
<lb ed="T" n="0623c29"/><span class="tx">五無<anchor n="0623c2910" xml:id="063320623c2910"></anchor>漏香塗衆生心體。滅煩惱之契成五</span>
<lb ed="T" n="0624a01"/><span class="tx">分法身之香。亦以方便授與衆生。起塗香</span>
<lb ed="T" n="0624a02"/><span class="tx">供養雲海。以栴檀塗香解脫諸熱毒。有似</span>
<lb ed="T" n="0624a03"/><span class="tx">霜雪。遂以名之。執塗香以爲其契</span><note place="inline">云云　已上<br/>外四</note>
<lb ed="T" n="0624a04"/><note place="inline">供菩<br/>薩也</note><span class="tx">
<fs></fs>色清淨句者。述云。其十四所謂金剛色菩</span>
<lb ed="T" n="0624a05"/><span class="tx">薩。以色清淨智於淨妙界起受用色身。於</span>
<lb ed="T" n="0624a06"/><span class="tx">雜染世界起變化色身而爲攝成之事。故</span>
<lb ed="T" n="0624a07"/><span class="tx">持鉤爲契</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>聲清淨句者。述云。其十五所</span>
<lb ed="T" n="0624a08"/><span class="tx">謂金剛聲菩薩。以<anchor n="0624a0801" xml:id="063330624a0801"></anchor>清淨智能表六十種梵</span>
<lb ed="T" n="0624a09"/><span class="tx">音。普周法界而爲引入之事。故持索以爲</span>
<lb ed="T" n="0624a10"/><span class="tx">契</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>香清淨句者。<anchor n="0624a1002" xml:id="063340624a1002"></anchor>述。其十六所謂金剛香</span>
<lb ed="T" n="0624a11"/><span class="tx">菩薩。以香清淨智發金剛界自然名稱之</span>
<lb ed="T" n="0624a12"/><span class="tx">香。入一切心以爲止留之事。故持鎖爲契</span>
<lb ed="T" n="0624a13"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>味清淨句者。述云。其十七所謂金剛味</span>
<lb ed="T" n="0624a14"/><span class="tx">菩薩。以味清淨智持瑜伽三摩地無上法</span>
<lb ed="T" n="0624a15"/><span class="tx">味。以爲歡樂之事。故持鈴爲契</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>若依</span>
<lb ed="T" n="0624a16"/><span class="tx">蓮華部儀軌說者。以弱吽</span><g ref="#SD-A660"></g><g ref="#SD-E05F"></g><span class="tx">如次配四</span>
<lb ed="T" n="0624a17"/><span class="tx">攝菩薩也。而但理趣釋及文句等。是若恐隱</span>
<lb ed="T" n="0624a18"/><span class="tx">密意故。以</span><g ref="#SD-A4C1"></g><g ref="#SD-CFC1"></g><g ref="#SD-A660"></g><g ref="#SD-E05F"></g><span class="tx">爲外四供養菩薩。而</span>
<lb ed="T" n="0624a19"/><span class="tx">如次配春夏秋冬者。爲令迷法慢人故成</span>
<lb ed="T" n="0624a20"/><span class="tx">互綺說歟。吉可思也</span><note place="inline">已上四攝<br/>菩薩了</note><span class="tx">
<fs></fs>此十七尊是一</span>
<lb ed="T" n="0624a21"/><span class="tx">部曼荼羅義用備成辨義耳。是十七句義一</span>
<lb ed="T" n="0624a22"/><span class="tx">一卽是祕密敎中佛菩薩之祕號也。故二敎</span>
<lb ed="T" n="0624a23"/><span class="tx">論云。如是文句一一文句一一文一一句。皆</span>
<lb ed="T" n="0624a24"/><span class="tx">如來密號也。二乘凡夫但解句義。不能解</span>
<lb ed="T" n="0624a25"/><span class="tx">字義。但解字相。不得知字之密號覽之。</span>
<lb ed="T" n="0624a26"/><span class="tx">智人以顯句義莫傷祕意。若見薩埵釋</span>
<lb ed="T" n="0624a27"/><span class="tx">經。此義可知之。莫怪之</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0624a28"/><span class="tx">經何以故。一切法自性清淨故。般若波羅蜜</span>
<lb ed="T" n="0624a29"/><span class="tx">多清淨者。釋義中第二擧所因而釋義卽是</span>
<lb ed="T" n="0624b01"/><span class="tx">也。意是中所照所顯法。是無漏清淨故。能顯</span>
<lb ed="T" n="0624b02"/><span class="tx">能照智惠亦卽清淨云也。是中一切法者。非</span>
<lb ed="T" n="0624b03"/><span class="tx">謂世間有爲有漏生死所攝諸法自相自義</span>
<lb ed="T" n="0624b04"/><span class="tx">也。是但指法爾所成無爲無漏三寶三密境</span>
<lb ed="T" n="0624b05"/><span class="tx">界諸法。而云一切法自性清淨故也　問。</span>
<lb ed="T" n="0624b06"/><span class="tx">以何文知一切法者。以無漏無爲<anchor n="0624b0603" xml:id="063350624b0603"></anchor>爲一</span>
<lb ed="T" n="0624b07"/><span class="tx">切法云耶　答。大疏九云。梵音毘富羅是廣</span>
<lb ed="T" n="0624b08"/><span class="tx">大義。謂深廣無際不可測量。如是諸法自</span>
<lb ed="T" n="0624b09"/><span class="tx">體名爲毘富羅法界。諸佛實相眞言實相衆</span>
<lb ed="T" n="0624b10"/><span class="tx">生實相皆是毘富羅法界。以此更相加持故</span>
<lb ed="T" n="0624b11"/><span class="tx">名法界加持</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>私云。一切法者與諸法者。</span>
<lb ed="T" n="0624b12"/><span class="tx">是相通同義意也。又解。一切者謂有爲有漏</span>
<lb ed="T" n="0624b13"/><span class="tx">世間一切法也。自性清淨故者。於有爲有漏</span>
<lb ed="T" n="0624b14"/><span class="tx">法而與其爲自性物者。卽是正此無爲無漏</span>
<lb ed="T" n="0624b15"/><span class="tx">法是也。三密境界也。第二釋義章段訖</span>
<lb ed="T" n="0624b16"/><span class="tx">經金剛手。若有聞<anchor n="0624b1604" xml:id="063360624b1604"></anchor>此獲得如來執金剛位</span>
<lb ed="T" n="0624b17"/><span class="tx">者。是第三明歎聞經修行德也。就中有二</span>
<lb ed="T" n="0624b18"/><span class="tx">義。一者歎滅罪德。二者歎生善德也</span>
<lb ed="T" n="0624b19"/><span class="tx">經金剛手若有至消滅不難者。是第一歎滅</span>
<lb ed="T" n="0624b20"/><span class="tx">罪德文也</span>
<lb ed="T" n="0624b21"/><span class="tx">經若能受持至如來執金剛位者。第二歎生</span>
<lb ed="T" n="0624b22"/><span class="tx">善德文也。亦於是兩門中各有二文。一者</span>
<lb ed="T" n="0624b23"/><span class="tx">初先明行相。後明功報也。初明滅罪中行</span>
<lb ed="T" n="0624b24"/><span class="tx">相者。經若有聞此至般若理趣者是也。次</span>
<lb ed="T" n="0624b25"/><span class="tx">明滅罪中功報者。經乃至菩提至消滅不難</span>
<lb ed="T" n="0624b26"/><span class="tx">者是也。第二就生善中先明修行相。<anchor n="0624b2605" xml:id="063370624b2605"></anchor>經若</span>
<lb ed="T" n="0624b27"/><span class="tx">能受持至作意思惟者。是明生善行相文</span>
<lb ed="T" n="0624b28"/><span class="tx">也</span>
<lb ed="T" n="0624b29"/><span class="tx">經卽於現生至執金剛位者。是明生善中功</span>
<lb ed="T" n="0624c01"/><span class="tx">報文也。就前滅罪功報中。乃至菩提道場</span>
<lb ed="T" n="0624c02"/><span class="tx">者。謂初從聞此經法發菩提心畢。是中聞</span>
<lb ed="T" n="0624c03"/><span class="tx">經三賢十地終至于成佛果。遂不墮三惡</span>
<lb ed="T" n="0624c04"/><span class="tx">趣云也。此中聞者是聞思也。是品不謂取</span>
<lb ed="T" n="0624c05"/><span class="tx">無惠之聞也。位當十信行也。地藏菩薩占</span>
<lb ed="T" n="0624c06"/><span class="tx">察經般若燈三藏法師疏云。二者内執我見</span>
<lb ed="T" n="0624c07"/><span class="tx">垢心障。所以不能懃觀自身無常苦空不淨</span>
<lb ed="T" n="0624c08"/><span class="tx">無我。雖復誦念不能決定。仍不名爲聞。</span>
<lb ed="T" n="0624c09"/><span class="tx">不名誦念。但獲世報如經。若雜亂垢心雖</span>
<lb ed="T" n="0624c10"/><span class="tx">復稱誦我之名字不名爲聞</span><note place="inline">文</note><span class="tx">
<fs></fs>今此中聞經</span>
<lb ed="T" n="0624c11"/><span class="tx">義亦爾也　問。是不墮惡趣。益者若是消</span>
<lb ed="T" n="0624c12"/><span class="tx">滅感惡趣業煩惱已後而不墮歟。爲當業</span>
<lb ed="T" n="0624c13"/><span class="tx">煩惱尙存。而雖現行而不墮惡趣歟　答</span>
<lb ed="T" n="0624c14"/><span class="tx">消滅感惡趣業煩惱已。而不墮惡趣。是常</span>
<lb ed="T" n="0624c15"/><span class="tx">途事也。不希有事也。今依聞經功雖有業</span>
<lb ed="T" n="0624c16"/><span class="tx">煩惱等四障積集。而不墮惡趣。是爲希有</span>
<lb ed="T" n="0624c17"/><span class="tx">事云也。故經文云。設廣積集必不墮於地</span>
<lb ed="T" n="0624c18"/><span class="tx">獄等趣者是也。一切蓋障者是五蓋等障也。</span>
<lb ed="T" n="0624c19"/><span class="tx">是障卽障礙感人天二趣善果。及得入三</span>
<lb ed="T" n="0624c20"/><span class="tx">乘菩提𣵀槃二果之障難法也。五蓋者。大乘</span>
<lb ed="T" n="0624c21"/><span class="tx">義章五云。言五蓋者。一貪欲。二瞋恚。三睡</span>
<lb ed="T" n="0624c22"/><span class="tx">眠。四悼悔。五疑。於外五欲染愛名貪。忿</span>
<lb ed="T" n="0624c23"/><span class="tx">怒曰恚。一切煩惱睡著境界不能堪忍名</span>
<lb ed="T" n="0624c24"/><span class="tx">之爲睡身心眠昧略緣境界說之爲眠𮜒</span>
<lb ed="T" n="0624c25"/><span class="tx">動名悼。於所作事追變稱悔。於法猶預說</span>
<lb ed="T" n="0624c26"/><span class="tx">以爲疑。蓋有四義。一是障義。二是破壞義。</span>
<lb ed="T" n="0624c27"/><span class="tx">三是墮義。四是臥義</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>煩惱障者感招分</span>
<lb ed="T" n="0624c28"/><span class="tx">段生死。之見修一切煩惱也。法障者障礙入</span>
<lb ed="T" n="0624c29"/><span class="tx">三乘菩提等也。是卽出世道之惑障是也。又</span>
<lb ed="T" n="0625a01"/><span class="tx">法障者是所知障也。不了知如實諸法自共</span>
<lb ed="T" n="0625a02"/><span class="tx">相及自性空義。故名云法障也。業障者五</span>
<lb ed="T" n="0625a03"/><span class="tx">逆十惡等感三惡八難果之業難是也問。亦</span>
<lb ed="T" n="0625a04"/><span class="tx">有如是四障不滅。而不墮惡趣<anchor n="0625a0401" xml:id="063380625a0401"></anchor>功無滅</span>
<lb ed="T" n="0625a05"/><span class="tx">盡。如是衆罪之功耶　答。經云。設作重罪</span>
<lb ed="T" n="0625a06"/><span class="tx">消滅不難者。卽有一時消滅無量衆罪勝</span>
<lb ed="T" n="0625a07"/><span class="tx">用云也。只大槪是任行者意樂不同耳。或</span>
<lb ed="T" n="0625a08"/><span class="tx">菩薩故起惑障故留罪根。而不受惡趣報。</span>
<lb ed="T" n="0625a09"/><span class="tx">而求菩提利。濟衆生之行。是卽依理趣勝</span>
<lb ed="T" n="0625a10"/><span class="tx">功力也。或菩薩有直斷除四障頓證菩提</span>
<lb ed="T" n="0625a11"/><span class="tx">人。依此理趣功力云也</span>
<lb ed="T" n="0625a12"/><span class="tx">經若能受持至執金剛位者。是第二明生善</span>
<lb ed="T" n="0625a13"/><span class="tx">功也。就中有二。初明行相。後明所得功</span>
<lb ed="T" n="0625a14"/><span class="tx">能也</span>
<lb ed="T" n="0625a15"/><span class="tx">經若能受<anchor n="0625a1502" xml:id="063390625a1502"></anchor>持作意思惟者。初明修行相也。</span>
<lb ed="T" n="0625a16"/><span class="tx">是則思惠幷修惠行也。若指位者當住行向</span>
<lb ed="T" n="0625a17"/><span class="tx">三賢位也</span>
<lb ed="T" n="0625a18"/><span class="tx">經卽於現生至執金剛位者。後正明修行</span>
<lb ed="T" n="0625a19"/><span class="tx">所得功能也。就是修行所得功能文有二。</span>
<lb ed="T" n="0625a20"/><span class="tx">先初明得益時分。謂現在生是也。次第二正</span>
<lb ed="T" n="0625a21"/><span class="tx">明修行所得利益。就中亦有二。先明因位</span>
<lb ed="T" n="0625a22"/><span class="tx">中所得隨分利益<anchor n="0625a2203" xml:id="0633A0625a2203"></anchor>花報。於是中爲三。一</span>
<lb ed="T" n="0625a23"/><span class="tx">者證一切法平等金剛三摩地。二者於一切</span>
<lb ed="T" n="0625a24"/><span class="tx">法皆得自在。三者受於無量適悅歡喜也。</span>
<lb ed="T" n="0625a25"/><span class="tx">是卽於初歡喜地所得功德是也。一切法平</span>
<lb ed="T" n="0625a26"/><span class="tx">等者。是所證法空眞如理也。證者是能證法</span>
<lb ed="T" n="0625a27"/><span class="tx">空智也。金剛三摩地是法空智之所依定之</span>
<lb ed="T" n="0625a28"/><span class="tx">名也。若作祕釋者。是卽法佛内證三平等法</span>
<lb ed="T" n="0625a29"/><span class="tx">也。金剛三摩地者。亦是眞言門三摩地門之</span>
<lb ed="T" n="0625b01"/><span class="tx">法也。故菩提心論云。第三三摩地者惟眞言</span>
<lb ed="T" n="0625b02"/><span class="tx">法中有。於諸敎中闕而不書</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>於一切</span>
<lb ed="T" n="0625b03"/><span class="tx">法皆得自在者。亦是於眞言法中得八自</span>
<lb ed="T" n="0625b04"/><span class="tx">在十自在也。十自在等義如餘所辨也。受</span>
<lb ed="T" n="0625b05"/><span class="tx">於無量適悅歡喜者。得證此第一句大樂不</span>
<lb ed="T" n="0625b06"/><span class="tx">空金剛普賢延命金剛薩埵位云也。是卽於</span>
<lb ed="T" n="0625b07"/><span class="tx">初歡喜地方所得境界也</span>
<lb ed="T" n="0625b08"/><span class="tx">經以十六大菩薩生獲得如來執金剛位</span>
<lb ed="T" n="0625b09"/><span class="tx">者。次就正明修行所得利益中。是卽次第</span>
<lb ed="T" n="0625b10"/><span class="tx">二明修行所得果報相也。謂是妙覺法佛果</span>
<lb ed="T" n="0625b11"/><span class="tx">位也。是於十六大菩薩生中。卽滿足第十六</span>
<lb ed="T" n="0625b12"/><span class="tx">金剛拳菩薩位。<anchor n="0625b1204" xml:id="0633B0625b1204"></anchor>時方成就法佛之金剛不壞</span>
<lb ed="T" n="0625b13"/><span class="tx">身云也。此中以十六大菩薩生等者。理實</span>
<lb ed="T" n="0625b14"/><span class="tx">應言於第十六<anchor n="0625b1405" xml:id="0633C0625b1405"></anchor>大菩薩生獲得如來執金</span>
<lb ed="T" n="0625b15"/><span class="tx">剛位。第十六拳菩薩卽爲如來執金剛位義</span>
<lb ed="T" n="0625b16"/><span class="tx">者。本釋之廣瑜伽中。說身口意金剛合成名</span>
<lb ed="T" n="0625b17"/><span class="tx">爲拳。一切如來縛是爲金剛拳</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又略出</span>
<lb ed="T" n="0625b18"/><span class="tx">經第四云。從行者不闕至十六生畢定成</span>
<lb ed="T" n="0625b19"/><span class="tx">佛</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>此文意云。滿十六生已卽成佛果</span>
<lb ed="T" n="0625b20"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>上十七尊曼荼羅是唯約金剛部。明此</span>
<lb ed="T" n="0625b21"/><span class="tx">一部因果義也。今至于此金剛拳等十六大</span>
<lb ed="T" n="0625b22"/><span class="tx">菩薩義亦此者。廣通五部而明因果次第</span>
<lb ed="T" n="0625b23"/><span class="tx">住地義也</span><note place="inline">十六大菩薩具義<br/>如別抄廣述也</note><span class="tx">
<fs></fs>上來初正明大樂不</span>
<lb ed="T" n="0625b24"/><span class="tx">空金剛薩埵般若理趣義訖。自下重第二明</span>
<lb ed="T" n="0625b25"/><span class="tx">大樂金剛不空三摩耶本誓心眞言也。又解。</span>
<lb ed="T" n="0625b26"/><span class="tx">此中說三密觀也。則前十七句爲意密三摩</span>
<lb ed="T" n="0625b27"/><span class="tx">地。次從時薄伽梵至作勇進勢者。明身密</span>
<lb ed="T" n="0625b28"/><span class="tx">瑜伽也。次說大樂金剛下說口密眞言也。</span>
<lb ed="T" n="0625b29"/><span class="tx">是中薄伽梵者指金剛薩埵菩薩也。是人則</span>
<lb ed="T" n="0625c01"/><span class="tx">能具足此如上功德故。此人能斷盡三界</span>
<lb ed="T" n="0625c02"/><span class="tx">煩惱等故。成就福德故。生長悲智故。又</span>
<lb ed="T" n="0625c03"/><span class="tx">成就自在熾盛等六義故。轉卽立世尊號</span>
<lb ed="T" n="0625c04"/><span class="tx">也。是菩薩卽示現眞言門等覺位菩薩也。行</span>
<lb ed="T" n="0625c05"/><span class="tx">因海圓滿人故亦名爲薄伽梵也。下諸章中</span>
<lb ed="T" n="0625c06"/><span class="tx">菩薩名爲薄伽梵。義准之可知也。是卽亦</span>
<lb ed="T" n="0625c07"/><span class="tx">爲敎令輪降三世菩薩也。是菩薩於大日尊</span>
<lb ed="T" n="0625c08"/><span class="tx">所未受五智金剛杵以前卽名云普賢菩</span>
<lb ed="T" n="0625c09"/><span class="tx">薩也。旣被授五智金剛杵以後轉名金剛</span>
<lb ed="T" n="0625c10"/><span class="tx">手也。又卽降伏魔醯首羅等以後卽立降</span>
<lb ed="T" n="0625c11"/><span class="tx">三世延命菩薩名也。文欲重顯明此義故。</span>
<lb ed="T" n="0625c12"/><span class="tx">𤎹怡微咲者。是以身業而標表自受法樂三</span>
<lb ed="T" n="0625c13"/><span class="tx">密堺界義也。下准之可知也</span><note place="inline">具義如本釋<br/>中廣<anchor n="0625c1306" xml:id="0633D0625c1306"></anchor>明也</note><span class="tx">
<fs></fs>心</span>
<lb ed="T" n="0625c14"/><span class="tx">眞言字是今現在所流布理趣般若經。及本</span>
<lb ed="T" n="0625c15"/><span class="tx">釋心眞言字皆安</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字也。文句云。實相般若</span>
<lb ed="T" n="0625c16"/><span class="tx">經安</span><g ref="#SD-E045"></g><note place="inline">長聲</note><span class="tx">字也。實言阿</span><note place="inline">引入</note><span class="tx">字</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>問。是三</span>
<lb ed="T" n="0625c17"/><span class="tx">說相違何會　答。是經以吽字爲金剛薩埵</span>
<lb ed="T" n="0625c18"/><span class="tx">心眞言。是常途義也。彼實相般若經以</span><g ref="#SD-E045"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0625c19"/><span class="tx">爲心眞言。義依有以普賢菩薩。<anchor n="0625c1907" xml:id="0633E0625c1907"></anchor>爲金剛</span>
<lb ed="T" n="0625c20"/><span class="tx">薩埵義也。普賢菩薩是菩提心爲因義也</span>
<lb ed="T" n="0625c21"/><g ref="#SD-E045"></g><span class="tx">字因業不可得義。豈不是意耶。是破轉法</span>
<lb ed="T" n="0625c22"/><span class="tx">輪菩薩眞言。以</span><g ref="#SD-E045"></g><span class="tx">爲種子。是卽金剛薩埵眞</span>
<lb ed="T" n="0625c23"/><span class="tx">言也。故此章用</span><g ref="#SD-E045"></g><span class="tx">爲種子字也。卽以金剛</span>
<lb ed="T" n="0625c24"/><span class="tx">薩埵爲不動尊義故也。是不動尊卽以</span><g ref="#SD-E045"></g>
<lb ed="T" n="0625c25"/><span class="tx">字爲心眞言義有。故因之翻以唅字爲金</span>
<lb ed="T" n="0625c26"/><span class="tx">剛薩埵心眞言也。故有是說歟。不動金剛</span>
<lb ed="T" n="0625c27"/><span class="tx">大忿怒尊要誓抄集云。不動尊者則不淨金</span>
<lb ed="T" n="0625c28"/><span class="tx">剛也。此不淨金剛者。則降三世尊也。此降三</span>
<lb ed="T" n="0625c29"/><span class="tx">世尊者。爲金剛手菩薩也。此金剛手菩薩</span>
<lb ed="T" n="0626a01"/><span class="tx">者普賢也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>如仁王經軌者。以金剛波羅</span>
<lb ed="T" n="0626a02"/><span class="tx">蜜菩薩卽爲不動尊義有故也。又彼文句</span>
<lb ed="T" n="0626a03"/><span class="tx">以阿</span><note place="inline">引入</note><span class="tx">字爲心眞言義是。若准金剛界供</span>
<lb ed="T" n="0626a04"/><span class="tx">養會金剛薩埵眞言。以</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">字爲金剛薩埵種</span>
<lb ed="T" n="0626a05"/><span class="tx">子字也。故作此說歟。雖作異說皆明邊</span>
<lb ed="T" n="0626a06"/><span class="tx"><anchor n="0626a0601" xml:id="0633F0626a0601"></anchor>邊義遂無相違咎也。</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">古人<anchor n="0626a0602" xml:id="063400626a0602"></anchor>多分明虎𤙖</span>
<lb ed="T" n="0626a07"/><span class="tx">反音也。故蘇悉地經云。虎吽</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">者是說又</span>
<lb ed="T" n="0626a08"/><span class="tx">吽呼垢反等也。是此說反音太好也。但後人</span>
<lb ed="T" n="0626a09"/><span class="tx">直讀吽音</span><note place="inline">牟甘反</note><span class="tx">是字五佛頂經二云𤙖</span><note place="inline">牟甘<br/>反</note>
<lb ed="T" n="0626a10"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>又馬頭儀軌眞言曰。鳴吽者此反音意也。</span>
<lb ed="T" n="0626a11"/><span class="tx">安然云。牛鳴聲呼。此吽字文四字合成之中。</span>
<lb ed="T" n="0626a12"/><span class="tx">於第六摩多之</span><g ref="#SD-CFC9"></g><span class="tx">字音。卽合挿此字體之</span><g ref="#SD-A6A8"></g>
<lb ed="T" n="0626a13"/><span class="tx">字音之未響音而直讀吽<anchor n="0626a1303" xml:id="063410626a1303"></anchor>音</span><note place="inline">牟甘反</note><span class="tx">謂</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0626a14"/><span class="tx">卽有衢云轉音。此衢音之終響折取</span><g ref="#SD-CFC9"></g><span class="tx">字音</span>
<lb ed="T" n="0626a15"/><span class="tx">之上聲。混合直呼吽音云也。問。抑</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">具意</span>
<lb ed="T" n="0626a16"/><span class="tx">云何　答。大師釋云。釋經云。此字因義。因義</span>
<lb ed="T" n="0626a17"/><span class="tx">者謂菩提爲因。卽一切如來菩提心。亦是一</span>
<lb ed="T" n="0626a18"/><span class="tx">切如來不共眞如妙體恒沙功德。皆從此字</span>
<lb ed="T" n="0626a19"/><span class="tx">生。一字具四字義。且</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">字以爲本體。賀字</span>
<lb ed="T" n="0626a20"/><span class="tx">從</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">生。由</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字一切法本不生故一切法</span>
<lb ed="T" n="0626a21"/><span class="tx">因不可得。其字中有汗聲之者。一切法損減</span>
<lb ed="T" n="0626a22"/><span class="tx">不可得。其字頭上有圓點半月。卽爲磨字。</span>
<lb ed="T" n="0626a23"/><span class="tx">磨字者一切法我不可得義。我有二種。所</span>
<lb ed="T" n="0626a24"/><span class="tx">謂人我法我。此二種皆妄情所執名爲増益</span>
<lb ed="T" n="0626a25"/><span class="tx">邊。若離損減憎益卽契中道</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">
<fs></fs>今依此</span>
<lb ed="T" n="0626a26"/><span class="tx">說一切如來不共眞如妙體恒沙功德。皆從</span>
<lb ed="T" n="0626a27"/><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字出生諸顯敎。以眞如爲諸法體性。佛</span>
<lb ed="T" n="0626a28"/><span class="tx">華法華等亦以此眞如爲至極理。今眞言法</span>
<lb ed="T" n="0626a29"/><span class="tx">以</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">字爲一切眞如等所依。眞如則所生之</span>
<lb ed="T" n="0626b01"/><span class="tx">法。眞言則能生之法。眞如法體猶從此而生。</span>
<lb ed="T" n="0626b02"/><span class="tx">何況能證人乎。能證佛旣亦如是。何況所說</span>
<lb ed="T" n="0626b03"/><span class="tx">敎法乎。雖云能證所證平等無二。然猶於</span>
<lb ed="T" n="0626b04"/><span class="tx">二門眞如作究竟之說。迹逗此域。影休此</span>
<lb ed="T" n="0626b05"/><span class="tx">床。無盡敎義義從一聲</span><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">生三種圓融。優遊</span>
<lb ed="T" n="0626b06"/><span class="tx">二門境。誰信眞如更有所依。佛菩薩共有</span>
<lb ed="T" n="0626b07"/><span class="tx">此說。文云。私云。是中深義具釋如菩提心</span>
<lb ed="T" n="0626b08"/><span class="tx">論私 記 。上來第一章訖</span>
<lb ed="T" n="0626b09"/><span class="tx">大樂經顯義抄上卷</span>
<lb ed="T" n="0626b10"/>
<lb ed="T" n="0626b11"/>
<lb ed="T" n="0626b12"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0617a1601" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F00617a1601">＜原＞高野山大學圖書館藏寫本, ＜甲＞京都帝國大學圖書館藏寫本</note>
<note n="0617b1002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F10617b1002">說密敎＝密敎說＜甲＞</note>
<note n="0617b1703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F20617b1703">〔說〕－＜甲＞</note>
<note n="0617b2604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F30617b2604">〔現〕－＜甲＞</note>
<note n="0617b2705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F40617b2705">〔滿〕－＜甲＞</note>
<note n="0617c0406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F50617c0406">〔藏〕－＜甲＞</note>
<note n="0617c2407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F60617c2407">〔止〕＋息＜甲＞</note>
<note n="0618a1301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F70618a1301">世＋（間）＜甲＞</note>
<note n="0618b1102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F80618b1102">部＝佛＜甲＞</note>
<note n="0618b2003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062F90618b2003">溟＝濱＜甲＞</note>
<note n="0618b2104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062FA0618b2104">〔耶〕－＜甲＞</note>
<note n="0618c0205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062FB0618c0205">說＝諸＜甲＞</note>
<note n="0618c0506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062FC0618c0506">名＋（爲）＜甲＞</note>
<note n="0618c1107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062FD0618c1107">石＋（中）＜甲＞</note>
<note n="0618c1308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062FE0618c1308">實＝寶＜甲＞</note>
<note n="0618c1709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062FF0618c1709">（有覺心）＋故＜甲＞</note>
<note n="0618c1910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063000618c1910">（空）＋妄＜甲＞</note>
<note n="0618c2811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063010618c2811">人＝夫＜甲＞</note>
<note n="0619a2801" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063020619a2801">蓋＝益＜甲＞</note>
<note n="0619b1302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063030619b1302">〔故〕－＜甲＞</note>
<note n="0619b2003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063040619b2003">絲＝綜＜甲＞</note>
<note n="0619b2504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063050619b2504">（品）＋也＜甲＞</note>
<note n="0619c0405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063060619c0405">相＝於＜甲＞</note>
<note n="0619c1906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063070619c1906">般＋（若）＜甲＞</note>
<note n="0619c2007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063080619c2007">亦＝示＜甲＞</note>
<note n="0619c2008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063090619c2008">〔說智智處〕－＜甲＞</note>
<note n="0619c2109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0630A0619c2109">波＝彼＜甲＞</note>
<note n="0620a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0630B0620a0301">〔趣〕－＜甲＞</note>
<note n="0620a0402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0630C0620a0402">（爲）＋義＜甲＞</note>
<note n="0620a1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0630D0620a1003">聞＝開＜甲＞</note>
<note n="0620a2004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0630E0620a2004">世＝無＜甲＞</note>
<note n="0620a2805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0630F0620a2805">（若）＋義＜甲＞</note>
<note n="0620b1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063100620b1106">印＝卽＜甲＞</note>
<note n="0620b2207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063110620b2207">不＝□＜甲＞</note>
<note n="0620b2408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063120620b2408">力＝身＜甲＞</note>
<note n="0620b2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063130620b2409">界＝礙＜甲＞</note>
<note n="0620c0510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063140620c0510">智＋（自相）＜甲＞</note>
<note n="0620c1111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063150620c1111">（無）＋沮＜甲＞</note>
<note n="0620c1712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063160620c1712">經＝作＜甲＞</note>
<note n="0620c2813" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063170620c2813">主＝至＜甲＞</note>
<note n="0621a1101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063180621a1101">生＝王＜甲＞</note>
<note n="0621a1602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063190621a1602">〔殿〕－＜甲＞</note>
<note n="0621a2103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0631A0621a2103">四＝八＜甲＞</note>
<note n="0621b0504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0631B0621b0504">〔顯〕－＜甲＞</note>
<note n="0621b1805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0631C0621b1805">（其門）＋左＜甲＞</note>
<note n="0621b2606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0631D0621b2606">亦＝示＜甲＞</note>
<note n="0621c1607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0631E0621c1607">億＝位＜甲＞</note>
<note n="0621c1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0631F0621c1708">萬＝之＜甲＞</note>
<note n="0622a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063200622a0401">此＋（經）＜甲＞</note>
<note n="0622a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063210622a0502">菩薩行＝菩提＜甲＞</note>
<note n="0622a1803" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063220622a1803">示＝爾＜甲＞</note>
<note n="0622b1004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063230622b1004">惑＝或＜甲＞</note>
<note n="0622b1305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063240622b1305">眞＝直＜甲＞</note>
<note n="0622b1406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063250622b1406">〔卽〕－＜甲＞</note>
<note n="0622b2007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063260622b2007">〔顯彰･･･也〕十二字－＜甲＞</note>
<note n="0622b2308" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063270622b2308">〔也〕－＜甲＞</note>
<note n="0622c1209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063280622c1209">以＝次＜甲＞＊</note>
<note n="0623a1901" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063290623a1901">〔慾〕－＜甲＞</note>
<note n="0623b1302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0632A0623b1302">土＝上＜甲＞</note>
<note n="0623b2703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0632B0623b2703">謂＝得＜甲＞</note>
<note n="0623c0404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0632C0623c0404">亦＝示＜甲＞</note>
<note n="0623c0605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0632D0623c0605">其＝具＜甲＞</note>
<note n="0623c0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0632E0623c0806">便＝使＜甲＞</note>
<note n="0623c0907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0632F0623c0907">象＝像<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0623c1508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063300623c1508">降＝際＜甲＞</note>
<note n="0623c2609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063310623c2609">映＝莫<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0623c2910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063320623c2910">漏＋（蘊）<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0624a0801" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063330624a0801">清＝聲<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0624a1002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063340624a1002">述＋（云）＜甲＞</note>
<note n="0624b0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063350624b0603">〔爲〕－＜甲＞</note>
<note n="0624b1604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063360624b1604">此＋（至）＜甲＞</note>
<note n="0624b2605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063370624b2605">〔經〕－＜甲＞</note>
<note n="0625a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063380625a0401">功＋（而）＜甲＞</note>
<note n="0625a1502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063390625a1502">持＋（至）＜甲＞</note>
<note n="0625a2203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0633A0625a2203">花＝果<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0625b1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0633B0625b1204">〔時〕－＜甲＞</note>
<note n="0625b1405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0633C0625b1405">〔大〕－＜甲＞</note>
<note n="0625c1306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0633D0625c1306">〔明〕－＜甲＞</note>
<note n="0625c1907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0633E0625c1907">〔爲金･･･薩〕十一字－＜甲＞</note>
<note n="0626a0601" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0633F0626a0601">邊＝了＜甲＞</note>
<note n="0626a0602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063400626a0602">〔多〕－＜甲＞</note>
<note n="0626a1303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#063410626a1303">〔音〕－＜甲＞</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
